Structure
Verbe + くらい(1)
Adjectif -い + くらい(1)
Adjectif -な + な + くらい(1)
Nom + くらい(1)
(1) ぐらい
Détails
Standard
Kanji rare
位
À propos de くらい ②
Souvent, le nom くらい est utilisé comme particule adverbiale. Cette utilisation de くらい (ou ぐらい) exprime la limite de quelque chose, de manière similaire à ほど. Il peut ainsi être traduit par « (B) environ au même niveau que (A) », « (B) tellement que (A) », ou encore « (B) au point de (A) ». Voyons quelques exemples.
Bien que cela se traduise de ces manières, nous pouvons voir que cette utilisation de くらい est similaire à l'utilisation standard du kanji 位, qui signifie littéralement un « rang » ou un « grade » de quelque chose. Cela signifie que (A) sera généralement considéré comme étant au « rang » de quelque chose qui était nécessaire pour provoquer/permettre (B).
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
寝ることしか出来ないくらい、疲れている。
Je suis tellement fatigué que je ne peux rien faire d'autre que dormir.
あの仕事は、泣きたいくらいつらかったよ。
Ce travail était tellement dur que j'avais envie de pleurer.
プロ選手ぐらい上手になりたい。
Je veux être aussi doué que les athlètes professionnels.
残っているのはやきとりくらいですが。
Il ne reste à peu près que des yakitori...
みんなを泣かすくらいスパイシーなチリのサラダを作った。
J'ai fait une salade de chili tellement épicée que tout le monde en a pleuré.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「くらい ②」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「くらい ②」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
くらい ② – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (4 au total)

Ambo100

casual
Is adding の after くらい・ぐらい incorrect?
Intuition hints it should be fine sometimes, and I’ve found some examples where it is added, but I don’t think Bunpro addresses that in examples.
私たちは10年以上もの付き合いがあるので、家族くらいの仲だ。
私は寒がりで、冷房をつけると冷蔵庫くらいの寒さに感じる。
昨日は暑くて、サウナくらいの蒸し暑さだった。
winningtofu
might be a dumb question but can someone explain why we wouldn’t ever attach ni to the end of kurai for this use case? what happens when ni is attached?