Infos sur Grammaire

N3 Leçon 5: 20/22

さえEven

Structure

Noun + () + さえ
Noun + Particle + さえ
Verb + こと(1) + さえ + (する)
Verb[stem]+ さえ + (する)
Verb[て]+ さえ +(いる)

(1)

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de さえ

さえ is an adverbial particle in Japanese that is used to place emphasis on something existing in certain state. It is often translated as 'even'. さえ has three primary meanings, which are as follows:

Analogical Reasoning: 類推(るいすい) - Analogy, (A) is an outstanding example of something.

Limit: 限定(げんてい) - Limit, (A) is all that is needed for something.

Addition: 添加(てんか) - (A) compounds something that is pre-existing.

さえ is regularly paired with other particles and is often followed by verbs in negative form, with the overall meaning usually being determined by what part (B) of the sentence is conveying. Let's look at a few examples.

In each of these cases, we can see how さえ is showing that (A) is an extreme example of something.

Fun Fact

は, も, でも, and さえ are all adverbial particles that can be thought of as having a relationship toward, and away from what is 'expected' in any given situation. This relationship can be seen here:

(A) は - (A) is completely expected, there is nothing unusual.

(A) も - (A) will be included as part of what is expected, but can be unusual.

(A) でも - (A) may or may not be included as part of what is expected, and can be unusual.

(A) さえ - (A) is separated completely from what is expected, and is unusual.

Due to this unexpected and unusual situation that さえ always presents, it is regularly translated as 'let alone (A)', or 'not to mention (A)'.



Exemples

--:--

    富士山(ふじさん)頂上(ちょうじょう)(なつ)でさえ(さむ)い。

    It is cold on the summit of Mt. Fuji even in summer.

    そんな初歩的(しょほてき)なことは、子供(こども)でさえ()っている。

    Even children know things that basic.

    (ちい)さい(たたか)さえ(わたし)はしたことがない。

    I've never even been in a small fight.

    あのことについてさえ()っているんです。

    I even know about that thing.

    家族(かぞく)さえも応援(おうえん)してくれないんです。

    Even my family doesn't support me.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「さえ」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「さえ」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      さえ – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (6 au total)

      • Daru

        Daru

        さえ puts greater emphasis. Think of it like how かもしれない and はずだ both express certainty, but to different degrees. Hope this helps!

      • ollieisamuppet

        ollieisamuppet

        Maybe im being stupid here, but I dont understand how im supposed to figure out when で is needed and when it isnt needed after a noun. For example, 子供でさえ vs 価値さえ? I dont get why they are treated differently when theyre both nouns. Is it to do with the first being a living thing?

        Thanks

      • NickavGnaro

        NickavGnaro

        If you’re going to use さえ, then you have to use でさえ if it would have been appropriate to use でも. Basically, add the で if the phrase requires a copula.

        子供でさえ = 子供でも = even if (he/she/it) is a child
        (notice the copular “to be” statement creeping in there - that’s what the で is responsible for in this case).

      Des questions à propos de さえ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion