そうもない est une expression utilisée avec des verbes en japonais pour indiquer qu'une action particulière est très improbable. C'est une combinaison de l'auxiliaire verbal そう, de la particule adverbiale も, et de l'adjectif en -い ない.
Pour récapituler, l'un des usages principaux de そう est de mettre en avant l'apparence. Par conséquent, そうもない signifie littéralement « ne même pas sembler (A) ». Cette structure s'utilise après les verbes à leur forme connective.
Attention
そうもない est très similaire à そうにない. La principale différence est que そうもない est plus fort. Cela vient du fait que も ajoute une nuance d'insistance ou de surprise, tandis que に se contente d'indiquer un état ou une situation. La différence peut être comprise comme suit :
(A) そうもない - Ne semble même pas (A). も insiste sur le fait que l'apparence de (A) est totalement absente.
(A) そうにない - Ne semble pas (A). に indique simplement que l'apparence de (A) n'est pas présente, sans insistance particulière.
Attention
そうもないest souvent utilisé avec des verbes à la forme potentielle pour indiquer qu'une chose semble impossible. Dans ces cas là, la nuance sera plus forte : cela sonnera comme si il n'y avait aucune chance que cela puisse se faire.
Antonymes
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
今回のテストは受かりそうもない。
Il est très peu probable que je réussisse le test cette fois-ci.
このテーブルは重たいから、一人で運べそうもない。
Comme cette table est très lourde, il est très peu probable que je puisse la porter tout seul.
あの人、僕の意見を聞いてくれそうもない。
Il est très peu probable que cette personne écoute mon opinion.
そんなすごい技、僕にはできそうもない。
Il ne semble pas que je puisse réaliser un tour aussi cool.
予報は雨だけど、全然降りそうもない。
La météo a annoncé de la pluie, mais il ne semble pas qu'il va pleuvoir du tout.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Would mean “(It is obvious) I cannot eat all that take !”
While
(私は)あのケーキは全部食べられそうもない
Would mean that it is not a case of “being obvious from the start”, but that something is happening from which it seems I will not be able to eat all the cake (maybe I am showing signs of it even before finishing half of the cake)
Daru
はず is more of a prediction/estimate, like you’re contrasting your cake-eating experiences to the now hypothetical cake in front of you.
そうもない is just stating impossibility, and has a nuance of ‘giving up’ to it, like it’s so much of X that you can’t handle it.
So yeah, what you’re describing sounds right to me!
Des questions à propos de そうもない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !