Infos Grammaire

N4 Leçon 8: 13/18

(はず)がないPeu probable, Improbable, Guère possible

Structure

Verbe + はず + が + ない
Adjectif[い]+ はず + が + ない
Adjectif[な]+ + はず + が + ない
Nom + + はず + が + ない

Détails

  • Standard

À propos de はずがない

Comme はず, qui vient du kanji (はず) et suggère que quelque chose est « censé » être vrai, はずがない suggère que quelque chose n'est « pas censé » être vrai. Cette expression est généralement traduite par « peu probable », « improbable » ou « guère possible », mais en réalité, elle est un peu moins forte que ces traductions et implique plus littéralement que « (A) n'est pas la seule possibilité ».

Comme はずがない (combinaison de (はず), de la particule de cas et de l'adjectif en -い ない) est une phrase qui commence par un nom, elle peut être utilisée après tout mot qui se connecterait habituellement à un nom.

Attention

Il y a une grande différence de nuance entre ないはず « ne devrait pas » et はずがない « peu probable que / guère possible que ». ないはず nie fortement l'affirmation (A) et exprime l'opinion du locuteur selon laquelle c'est presque certainement faux. En revanche, はずがない suggère que le fait que (A) soit quasi 100% vrai, n'est pas le cas.


Antonymes



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • これだけ(はず)がない

    Il est hautement improbable que ce soit juste ça.

  • それあなたカバン(はず)がない

    Il est hautement improbable que ce soit votre sac.

  • (なつ)(ゆき)()(はず)がない

    Il est peu probable qu'il neige en été.

  • あのビル(ふる)すぎので病院(びょういん)(はず)がない

    Comme ce bâtiment est si vieux, il est peu probable que ce soit un hôpital.

  • こんな(りょう)一気(いっき)()られる(はず)がない

    Il est difficilement possible de manger cette quantité de nourriture d'un coup.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「はずがない」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        • Genki II, 3ᵉ édition

          Page 168, leçon 19

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      はずがない – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (8 au total)

      • kiyome

        kiyome

        Agreed that the description of this grammar point seems to contradict itself. With how it’s described I’d expect all the translations of “highly unlikely” to be too strong and just “unlikely” to be more accurate. The antonym and related grammar section uses an even stronger example of “There’s no way he’ll come” which sounds like basically a 100% chance of not being true. Granted, “There’s no way …” drops in certainty depending on how offhanded the comment is.

      • Nacall24

        Nacall24

        In this article is says ないはずだ is stronger that はずがない, but in A Dictionary of Basic Japanese Grammar, it says the opposite. Which is stronger?

      • Eodis

        Eodis

        It’s very confusing to me as well and I already reported the grammar point and its french translation but when I look at other resources it says はずがない is stronger. For instance here : 92はずがない [日本語参照文法]

        「~ないはずだ」:できごとが起きない確信
        「~はずがない」:できごとが起きる可能性はない

        ChatGPT also says ~はずがない is stronger, and apparently A Dictionary of Basic Japanese Grammar as well.

      Des questions à propos de はずがない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion