Infos sur Grammaire

N3 Leçon 1: 9/22

ってAs for, Speaking of, Casual は (Sentence topic marker)

Used primarily in spoken language

Structure

Sentence topic + って

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de って

Although って can be used as a casual quotation marker in Japanese (replacing と), it is also frequently used as a casual topic marker (replacing は). This is something that occurs primarily in spoken language, and will come directly after the sentence topic, in exactly the same way as the adverbial particle は usually would.



Exemples

--:--

    このパスタって美味(おい)しいよね。

    As for the pasta, it is delicious, don't you think?

    あの(ひと)って(だれ)

    As for that person, who is it?

    先生(せんせい)って(やさ)しいね。

    As for the teacher, she is nice, don't you think?

    ギターって()けますか?

    As for guitar, can you play it?

    (ふゆ)って(さむ)いけど、(ゆき)綺麗(きれい)だ。

    As for winter, it is cold, but snow is pretty.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「って」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「って」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      って – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (6 au total)

      • IcyIceBear

        IcyIceBear

        スマホって 高くないですか?
        Smartphones, are they not expensive?/aren’t they expensive?
        (Almost in a rhetorical way, like speaker already knows or suspects they are indeed expensive )

        スマホって 高いですか?
        Smartphones, are they expensive?
        (Sounds like they genuinely don’t have any clue whether they are cheap or not)

        I would expand but it’s 2 am and I’m tired lmao hope this helps so last a little bit

      • Isurandil492

        Isurandil492

        I see, the question tag carries the negative form, so it’s just that the translation is a bit loose. Question answered, thank you very much.

      • Alloran

        Alloran

        You can use スマホって高くなくない? to mean “Aren’t smartphones inexpensive?” ない with rising intonation is often used, without a particle, in casual speech merely to indicate a question (and is overwhelmingly the commonest pattern for invitations). Also 高くないじゃない?

        With a touch more distance, スマホって高くなくないですか?

        You can also nominalize the relative clause with の or, more casually, ん:

        スマホが高くないんじゃない?This is like “Isn’t it that…” and would be very likely if e.g. their cheapness was the cause of something you were just talking about.

      Des questions à propos de って ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion