Structure
Verb[て]+ いく
Détails
Standard
À propos de ていく
Cette construction grammaticale est un mélange de la particule conjonctive て et du verbe 行く « aller ». Pour utiliser ce point de grammaire, vous devez attacher て à n'importe quel verbe, puis ajouter いく.
La nuance est généralement « avoir fait (A), puis être allé » ou « faire (A), puis aller ». En d'autres termes, cela dépendra de si いく est au présent ou au passé.
ていく peut être utilisé pour lorsque l’on parle de temps ou d’un lieu physique. Lorsque l’on parle d’un lieu physique, il est plus probable que l’écriture kanji, 行く, soit utilisée. Cependant, ce n'est pas une règle fixe et cela dépend de l’auteur.
Lorsqu'utilisé en relation avec le temps, la nuance est généralement que quelque chose a déjà commencé ou est sur le point de commencer, puis continuera à progresser de la même manière.
C'est l'opposé de てくる, qui indique que quelque chose a finalement atteint un certain état, après avoir progressé de cette manière pendant un certain temps.
Contenu lié
Exemples
--:--
大きい音で、鳥が飛んでいく。
Avec un grand bruit, les oiseaux s'envolent.
これを先生に持っていってください。
Veuillez apporter ceci auprès de l'enseignant.
友達にプレゼントを買っていく。
Je vais acheter un cadeau et l'apporter à mon ami.
大丈夫!お弁当を持っていくから。
Ça va ! Parce que j'apporterai un déjeuner (bento) avec moi.
今日はテストを受けるから鉛筆を持っていく。
Parce que je vais passer un test aujourd'hui, je vais apporter un crayon.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「ていく」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ていく」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ていく – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (24 au total)
crisp-y
The phrasing is odd and you’re better off ignoring it, especially since the verb いく is supposed to be happening concurrently with the verb it attaches to (for example, 持っていく= lit: to hold and go, aka, to take).
This grammar point has two main meanings/usage.
-
Progression or Change Over Time (Gradual transformation)
"Something continues to change or develop moving forward."
Often used for natural changes, trends, or future developments.
Fr...
-
Progression or Change Over Time (Gradual transformation)
BetterOffEd
I see at least four other students were confused enough by the first example sentence Bunpro uses for this grammar point to ask about it on this forum:
今日はうちで食べていく
translated as
Do you want to go and eat at my place tonight?
The Bunpro dictionary entry for
~ていく
showsTo ~ and go
as the primary definitionThis description could imply an order in which the て verb is done and then someone/something “goes” away from the speaker, but the use of
and
could also just mean both activities are, or will be, carried out.I am aware that this grammar structure can also have the meaning of an action developing over time (
To go on, To start
), but that meaning does not seem to apply to the above example sentence.The translation for the first example reverses the order I expected of the て form verb and the “go” action. The trans...
dodochanx
i think the translation is off there.
here, in 食べていく I think the て form is simply used as “and” or to connect the two verbs, it’s not really the “special” ていく grammar point. the nuance is that “we will go eat at my place and then go”, go as in the person they’re inviting goes home, or there’s an end to the interaction. sort of as, “if you have to go home anyway, let’s first eat and my place and then you go” kind of thing. I think it’s a nice way to invite people because you show you respect their schedule and the fact that they have to leave eventually, but you want to spend more time together. that’s kind of what i got. i think this bunpro lesson kind of mixed it up. some more sentences seem to be like this.
Japanese ammo with misa is the best channel i’ve found for this. search this grammar point on her channel, she explains it really really well
Des questions à propos de ていく ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion