Structure
Noun + に関して
Noun + に関する + Noun
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de に関する・に関して
に関する and に関して are two grammar patterns in Japanese that are regularly used to show when (B) is 'about' or 'related to' (A). 関する itself is a verb meaning 'to relate'.
に関する will be followed directly by a second noun, while に関して creates a pause in the sentence, before (B) will be explained in the second half of that sentence.
Fun Fact
Compared to について (another structure used to convey 'about'), に関して is quite a bit more formal, and will rarely be used in casual conversation.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
ダンスに関する本が机の上にあります。
There are books related to dance on the desk.
過去に関しては、悲しまなくてもいい。
You don't need to be sad about the past. (related to)
環境に関して、質問はありますか。
Do you have any questions related to the environment?
その件に関しては改めてご説明いたします。
I will provide more details related to that issue at another time.
経済に関しては全然詳しくありません。
I am not very knowledgeable in anything related to economics.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「に関する・に関して」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「に関する・に関して」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
に関する・に関して – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (6 au total)
Yryrdz
When can にかんして/する work where にかんけいがある cannot and vice versa? I get that they’re technically saying different things (“is related to” versus “there is a relationship”), so I get that they’re different grammar points, but I don’t get why it’s marked wrong if I put in the other one in some cases.
gyroninja
Xに関する You are talking about a topic related to X.
Xに関係がある Something is related to X. There exists a relationship between something and X.車に関する本 A book that is about things related to cars.
車に関係がある本 A book that is related to a car.Notice how the first is talking about the contents of the book, but the second is talking about the book itself.
Yryrdz
This is a great example thank you very much. I’ll try my hardest to keep this in mind when I’m doing reviews.
Des questions à propos de に関する・に関して ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion