Structure
また + Phrase
Détails
Standard
Kanji rare
叉・又
À propos de また
また, ou 又 en kanji, est une expression qui signifie « encore », « de plus », « aussi » ou « par ailleurs ». Cela peut sembler déroutant au début, mais il peut être plus facile de penser à また comme signifiant « répétition de (A) », où (A) est une action particulière. Cette répétition est un peu différente du français, car elle peut exprimer la même action ou une option alternative. また peut être utilisé comme adverbe ou comme conjonction. Dans cette leçon, nous nous concentrerons sur son utilisation comme conjonction.
Comme pour beaucoup d'autres conjonctions en japonais, une phrase peut commencer par また, à condition que cette phrase exprime une idée complète.
Étant donné que nous n’avons pas réellement de mot équivalent à また en français, essayons de clarifier un peu son sens. Imaginez que l'action (A) a toujours le résultat (B). Cependant, il peut y avoir plusieurs actions (A) différentes qui mènent au résultat (B). À cause de cela, また peut avoir les significations suivantes :
La même action (A) est effectuée - Signifie « encore » ou « par ailleurs ».
Une action (A) différente est effectuée - Signifie « aussi » et « de plus ».
Contenu lié
Exemples
--:--
また寝坊したの?
Tu as encore fait la grasse matinée ?
またその夢を見たい。
Je veux rêver de ce rêve encore.
また、彼からチョコをもらった。
De plus, j'ai reçu du chocolat de sa part.
私は、また旅行に行くつもりです。
J'ai l'intention de partir encore en voyage.
明日から、また授業が始まります。
Les cours recommencent demain.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「また」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「また」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
また – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (7 au total)
Fuga
Hey @tai @Shinzo !
As a native speaker, I assumed that this sentence was using the ‘moreover’ translation instead of the ‘again’ because of the comma. The pause between また and 彼 changes the nuance from ‘again’ to ‘moreover/additionally’ and gives the sentence a different nuance. It is safe to assume that if a comma is used after また, it means ‘moreover’.
I hope that answers your question!
Guguru-san
I think a big issue with this lesson is that it states it will focus on また used as a conjunction (“moreover”) when it mostly contains examples for its use as an adverb (“again”).
casual
I’m not good with part of speech classification and other terminology, so let me see if I understand correctly.
A jp-jp dictionary (又/亦/復(また)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書) defines 3 types of 又:
① 副、 that would be 副詞 adverb
- ふたたび、 “one more time”, “again”.
- 同じく、“in the same way”, “also”
- 別、別の機会、“some other time”
- その上に、“in addition”, “also”
- それにしても、expression of surprise, “wow”
② 接、 that would be 接続詞 conjunction
- ならびに、“as well as”, “and also”
- その上、“in addition”, “also”
- あるいは、“alternatively”, “or”
③ 接頭、prefix of indirectness in words like 又聞き
Usages ①4 and ②2 seem to have the same definition, but examples for conjunctive usage join 2 sentences/clauses together, and adverbial examples do not.
With this in mind, let’s look at Bunpro examples.
Des questions à propos de また ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion