Structure
決して + Verbe[ない]
決して + Adjectif -い[ない]
決して + Adjectif -な + ではない(1)
決して + Nom + ではない(1)
(1) じゃない
Détails
Standard
À propos de 決して〜ない
決して, est à l'origine la forme en -て du verbe 決する qui signifie « déterminer ». Cependant, 決して est particulier car il est considéré comme un adverbe à part entière. En tant qu'adverbe, il signifie « décidément » ou « assurément » et s'utilise dans des phrases négatives pour exprimer « jamais (A) » ou « en aucun cas (A) ».
Comme beaucoup d'autres adverbes en japonais, 決して peut apparaître au début d'une phrase ou directement avant le mot qu'il modifie (qui sera à la forme négative).
Bien que sa traduction soit « jamais », le sens littéral de 決して est « décidément pas (A) » ou « assurément pas (A) », soulignant simplement le point négatif dans une phrase.
Attention
決して peut parfois être associé à d'autres structures qui ne sont pas spécifiquement négatives, l'exemple principal étant ものか (un point de grammaire que nous verrons plus tard). ものか confirme fortement qu'une affirmation est quelque chose qui n'existe pas/ne sera pas fait.
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
嘘をついたら決してゆるさない。
Je ne te pardonnerai jamais si tu me mens.
何があっても、決して諦めない。
Je n’abandonnerai jamais, quoi qu’il arrive.
彼は決して妥協しない人だ。
Il est une personne qui ne fait jamais de compromis.
あの人は決して嘘をつかない。
Cette personne ne ment jamais.
あなたのことは決して忘れません。
Je ne t’oublierai jamais.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「決して〜ない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「決して〜ない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
決して〜ない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (10 au total)

Daru
Straight from the writeup:
As an adverb, it carries the meaning of ‘decidedly’, or ‘assuredly’, and is used in sentences that contain ない, in order to convey ‘never (A)’, ‘under no circumstances (A)’ or ‘by no means (A)’.
So yeah! It can be used with ~たくない. The key here is for the verb to be in its ない form.

homa
Isn’t this English translation incorrect?

rin0108
I’m pretty sure it’s not incorrect, it only sounds a little stiff. It’s probably just for the sake of making this grammar point more understandable 😶🌫️