L'adverbe直ちに est couramment utilisé en japonais pour exprimer qu'une action se déroule « immédiatement » ou « sur-le-champ ». Comme beaucoup d'adverbes, il apparaît souvent au début d'une phrase.
Le saviez-vous ?
Issu du kanji 直, signifiant « direct », 直ちに porte souvent la nuance d'une action effectuée « directement » (et intentionnellement). Cela se produit généralement après un événement ou après l'achèvement de quelque chose. Pour indiquer des événements qui se produisent immédiatement, mais pas intentionnellement, on peut utiliser 忽ち.
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
効果は直ちに現れるわけではありません。
L'effet ne sera pas immédiatement apparent.
直ちに安定した仕事を見つけなければ。
Je dois trouver un emploi stable immédiatement.
この案件は直ちに対応する必要がある。
Il est nécessaire de traiter ce problème immédiatement.
結果が出たら直ちにお伝えします。
Je vous informerai dès que les résultats seront disponibles.
急ごう。直ちに出発した方がいい。
Dépêchons-nous. Nous ferions mieux de partir immédiatement.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.