Infos sur Grammaire

N3 Leçon 8: 7/23

途端(とたん)The instant or moment, As soon as, Just as

Cannot be used after Nouns or Adjectives

Structure

Verb[た]+ とたん()

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de たとたんに

たとたんに, frequently seen using its kanji form 途端(とたん) is a structure used to convey that something happens 'the instant', or 'the moment' that something else occurs. It is a combination of the auxiliary verb た (indicating the completion of a verb), and the noun 途端(とたん) 'on the tip of' used adverbially (with ).

(A) 途端(とたん) (B) is used to express (B) things that are beyond the control of the speaker, and may be considered strange, or unexpected.

As 途端(とたん) literally means 'on the tip of', any (B) action is considered to happen either directly upon (A), or even simultaneously with (A).



Exemples

--:--

    ()途端(とたん)(あめ)()(はじ)めた。

    The instant I went outside, it began to rain.

    (かえ)ろうとした途端(とたん)仕事(しごと)(たの)まれた。

    Just as I was about to leave, I was given more work to do.

    (あお)なった途端(とたん)()()すのは(あぶ)ないよ。

    It's dangerous to speed off the instant (a traffic light) turns (became) green.

    (いえ)(はい)った途端(とたん)()(りん)()った。

    Just as I got into the house, the doorbell rang.

    彼女(かのじょ)()途端(とたん)(こい)をしてしまった。

    I fell in love the instant I saw her.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「たとたんに」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「たとたんに」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      たとたんに – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (5 au total)

      • mrnoone

        mrnoone

        @Juppy
        Hey and sorry for the late answer

        @eccol
        Hey and welcome on the community forums!

        To be honest, this is a matter of convention. Some Japanese feel that adding に if there is a comma already is not necessary. Not an error though.

        I think that we will change those hints, and simply accept answers with に.

      • eccol

        eccol

        Thanks for the reply!
        The sentence I was being marked wrong on was 座ったとたん用事を思い出した。which I now notice doesn’t even have a comma. Is that correct?

      • mrnoone

        mrnoone

        Yes, 座ったとたんに用事を思い出した。is correct , and should be accepted, since it is added to the answer list

        It might have been some kind of one-time bug, I will tell the technical part of the team to check it

        Sorry fot the inconvenience!
        Cheers!

      Des questions à propos de たとたんに ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion