Struktur
Verb + おかげで
[い]Adjective + おかげで
[な]Adjective + な + おかげで
Noun + の + おかげで
Rincian
Standard
Tentang おかげで
おかげで (or お陰で in kanji) is an expression that is used to show thanks or appreciation in Japanese. It is usually translated simply as 'thanks to (A)', or 'because of (A)'. おかげで is a combination of the polite prefix お, the noun 陰 'shade', and the case marking particle で.
おかげで can be used after any word in its attributive form.
Literally, お陰で means 'in the shade of (A)'. This implies that (B) was only made possible due to (A) creating the ideal situation for it to occur.
Caution
おかげで may sometimes be used sarcastically, in the same way as 'thanks to (A)' in English. In these sentences, it is usually quite clear from the context/tone of voice that the actual meaning is negative.
Fun Fact
おかげで is often used at the beginning of a sentence in the same way as 'thankfully' or 'luckily' in English. This just means that whatever comes after おかげで happened, despite negative outcomes also being possible.
Terkait
Contoh
--:--
薬のお陰でだいぶよくなりました。
Thanks to the medicine, I got much better.
風が強いお陰で、ヨットのスピードが上がった。
Thanks to the strong wind, the yacht gained speed.
お陰で助かったよ。来てくれてありがとう。
Thanks to you, I was saved. Thank you for coming.
スマホのお陰で、目的地にスムーズに着きました。
Thanks to my smartphone, I had no trouble arriving at my destination.
君のお陰で取引は失敗だったよ。
Thanks to you the deal was a failure!
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「おかげで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「おかげで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
おかげで – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 12)

Fuga
Hey @Maykeye and @rexd !
This sentence is supposed to say 勉強をした____で、試験に合格した. I have checked out the data on our end and it seems like everything is correct on our end. It’s possible you’re still seeing an outdated version and you can fix this by re-downloading the site data through the in-app settings, or clearing your cache in your browser.
I hope this answers your question and resolves this issue!

Maykeye
Yeah, it seems clearing the cache fixed it. I don’t have おかげで in ghosts and I didn’t met a case where the answer looked unexpected

Isurandil492
文プロのお陰で文法を理解できるようになってきた。
Thanks to Bunpro, I am starting to understand grammar.Considering it’s なってきた shouldn’t it be
Thanks to Bunpro, I started understanding/to understand grammar.
?
Sometimes, I have the feeling that I am stricter in translating than would be appropriate in Japanese Probably, that just shows that I am still learning how to do this properly
Punya pertanyaan tentang おかげで? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi