Struktur
Verb + せいで
[い]Adjective + せいで
[な]Adjective + な + せいで
Noun + の + せいで
Rincian
Standard
Tentang せいで
Although written almost exclusively in hiragana, せい is a noun that may be better understood from its kanji, 所為, meaning 'doings'. せい is used to convey negative results that occurred due to the behavior or actions of another person/thing. Because of this, common translations of せい are 'fault', 'due to', or 'because of'.
As せい is a noun, it may be used after the attributive form of any other word. The case marking particle で will also regularly be seen after せい, especially when conveying the (B) result that occurred 'with' or 'by means of' those 'doings'.
Fun Fact
The 'doings' that 所為 represents is similar to the negative 'doings' that is used in English to place blame. This can be seen in phrases such as 'it was the weather's doings', or 'ah, so the missing cookies were your doings!'
Terkait
Contoh
--:--
トムは暑さのせいで気を失った。
Tom passed out because of the heat.
誰のせいでもないと思います。
I don't think it's because of anyone. (no one to blame)
湿気のせいでカビがひどい。
The mold is out of control because of the humidity.
ストレスのせいで病気になってしまった。
I became ill due to stress.
物忘れがひどいのは、たぶん年のせいです。
You are quite forgetful probably because of your age.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「せいで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「せいで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
せいで – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 4)

mrnoone
@narfi
HeyIt is not allowed here, because で in せいで is てform of a noun/なadjective, and the てform is used to connect parts of the sentence (clauses). When せい is used at the end of the sentence (so-called predicate position), there is no other part that will be joined so てform is not needed and as with any other noun/なadjective だ・です・and so on follow.
I will fix the structure section so it will be more clear
Cheers,
I hope it helps!
mor1
Hey!
Reading I’ve come upon the “せいか”-grammar!
I tried looking it up and found this grammar structure instead, but it seems like it kinda means the same - maybe せいか being a bit less direct?Is there a grammar chapter I’ve overlooked or should it even be added here?
Greetings

JGaynor
Sorry to ping you over something you probably know by now, but I thought it’d be good for people who stumble across your comment.
If you are sure of the reason, use せい
If you are unsure of the reason (but still think it), use せいか
Punya pertanyaan tentang せいで? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi