Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 4: 20/20

()Tiba-tiba mulai, Mulai secara mendadak

Struktur

Kata Kerja[bentuk tanpa ます]+ だす

Rincian

  • Standar

Tentang だす

だす, atau () dalam penulisan kanji, adalah kata kerja yang sering dilekatkan pada bentuk kontinuatif (bentuk ます) dari kata kerja lain. Ketika dipakai dengan cara ini, だす menyatakan bahwa suatu tindakan terjadi secara tiba-tiba, atau bahwa suatu keadaan mendadak mulai berlangsung.

Untuk menggunakan pola ini, cukup tambahkan だす pada bentuk ます dari kata kerja yang ingin ditonjolkan sebagai peristiwa yang terjadi secara mendadak.

Perhatian

Berbeda dengan はじめる, yang juga berarti 'mulai', だす sering membawa nuansa bahwa tindakan tersebut terjadi tanpa direncanakan atau sulit dikendalikan oleh subjek. Sebaliknya, はじめる menekankan adanya niat atau keputusan sadar dari subjek untuk memulai (A).


Antonim



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • あの()(きゅう)()()した

    Anak itu tiba-tiba mulai menangis.

  • 面白(おもしろ)いこと(いま)(おも)()した

    Aku tiba-tiba teringat sesuatu yang lucu.

  • ()ていたのに(あめ)(きゅう)()()した

    Meskipun cuaca cerah, hujan tiba-tiba mulai turun.

  • 夜中(よなか)(おっと)(きゅう)餃子(ぎょうざ)(つく)りだした

    Suami saya tiba-tiba mulai membuat pangsit di tengah malam.

  • (なに)()ないで(はし)()した

    Tanpa mengatakan apa-apa, dia tiba-tiba mulai berlari.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「だす」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「だす」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      だす – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 4)

      • Fuga

        Fuga

        Hi there! We have just added a hint for that!

      • Superpnut

        Superpnut

        Almost all of the review questions want 出した
        So maybe could we make the grammar point : だす/だした
        Or maybe at least add/change some sentences to use だす because at this point I just wanna see it be the answer once for it’s questions :c

      • dharlequin

        dharlequin

        In this sentence:

        彼は答えを言い出す時に、くしゃみをした。

        which is translated as “He sneezed just as he started to say the answer. (sudden )”, it seems like 出す should be attached to the “sneeze” part. Otherwise, it’s more like “When he suddenly started talking, he sneezed”, isn’t it?

      Punya pertanyaan tentang だす? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi