Struktur
Kata Kerja[bentuk tanpa ます]+ 終わる
Rincian
Standar
Tentang おわる
Untuk menyatakan bahwa suatu tindakan berakhir dalam bahasa Jepang, kita menggunakan kata kerja 終わる (berakhir). Pasangannya adalah 始める (memulai), tetapi pada pelajaran ini kita berfokus pada makna 'berakhir'.
Untuk menyatakan bahwa tindakan (A) 'selesai' atau 'berakhir', cukup menambahkan おわる pada bentuk ます dari hampir semua kata kerja. Tidak ada perbedaan makna antara penggunaan bentuk hiragana dan kanji.
Karena おわる adalah kata kerja, bentuk waktunya dapat dikonjugasikan untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan selesai, sedang selesai, atau sudah selesai.
Perhatian
Berbeda dengan はじめる, yang menggunakan bentuk transitif, 終わる berasal dari bentuk intransitif dari pasangan kata kerjanya. Hal ini karena dalam bahasa Jepang, banyak tindakan dipandang sebagai sesuatu yang 'berakhir dengan sendirinya' (intransitif), bukan 'diakhiri secara sengaja' (transitif).
Namun, ada pengecualian. Bentuk transitif 終える kadang muncul sebagai kata bantu untuk kata kerja lain, terutama dalam konteks formal atau tulisan.
Fakta Menarik
Meskipun 終わる adalah kata kerja intransitif, dalam bahasa Jepang modern bentuk ini juga dapat muncul sebagai transitif (を終わる), terutama pada tindakan yang dilakukan bersama, seperti 'menyelesaikan rapat'. Sementara itu, 終える lebih sering dipakai untuk tindakan yang benar-benar dikendalikan oleh individu.
Antonim
Terkait
Lain-lain
Cakupan Kosakata
Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.
Contoh
--:--
2時間もかかったけど、食べおわりました。
Butuh waktu 2 jam, tetapi saya sudah selesai makan.
3時ごろに作りおわる。
Aku akan selesai membuatnya sekitar jam 3.
この番組は見おわった。
Aku sudah selesai menonton program ini.
走りおわったのは何時ぐらいでしたか?
Sekitar jam berapa Anda selesai berlari?
宿題を直しおわった人は教えてください。
Yang sudah selesai memperbaiki PR-nya, tolong beri tahu saya.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Online
Belum ada materi Online untuk 「おわる」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「おわる」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
おわる – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 25)

Fuga
Hey @Kaibo !
The reason 走り終わる is incorrect here is because this sentence is talking about a past event (indicated by the でした). Due to this, using the present tense, 走り終わる, in a sentence talking about a past even will sound unnatural.
I hope this answers your question!

Joaquin8911
Hello!
The sentence below is translated as “It always takes more than an hour by the time that person finishes eating breakfast.” but isn’t “up to an hour” or something along those lines the actual meaning? Nothing actually means “more than” an hour right?
あの人はいつも朝ご飯を食べおわるまでに1時間もかかる。

casual
These are later in BP lesson order, but Number/Amount + は (JLPT N4) | Bunpro / Number + も (JLPT N4) | Bunpro do mean “at least an hour”, “more or equal than an hour”. も is more emphatic.
To say “up to an hour” or “probably not more than an hour” one could use 1時間ほど.