Struktur
Verb[て]+ くる
Rincian
Standard
Tentang てくる
This grammar point is a combination of the conjunction particle て, and the verb 来る 'to come'. To use this grammar point, you will need to attach て to any verb, and then follow it with くる. This nuance is usually that '(A) happened, and then came', or 'will happen, and then come'. In other words, it will depend on whether くる is in present, or past tense.
てくる can be used when representing time, or when representing a physical place. When representing a physical place, it is more likely that the kanji structure, 来る will be used. However, this is not a set rule, and depends on the writer.
When used in relation to time, the nuance is usually that something has already come to pass, or will start to happen from now.
This is the opposite of ていく, which indicates that something will change from the way that it is now, or will continue progressing in a certain way.
Fun Fact
When compared to English, てくる is very similar to the phrase 'to have come to (A)', in relation to time. This means that it focuses on the fact that the speaker will 'become (A)', should things continue in a specific way. In practice though, it is used like 'gotten' in most situations.
Terkait
Contoh
--:--
すぐ帰ってくるね?
You will come back home soon, right? (Literally - Return and come)
お金がなくなってきた。
I have started to lose money. (has become)
トイレに行ってきます。
I will go to the bathroom and come back.
お母さんに似てきたね。
You have come to look like your mother.
お弁当を持ってきてください。
Please bring a bento with you. (hold and come)
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「てくる 」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「てくる 」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
てくる – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 52)

Roppo
Thanks!
Do you mean the added nuance of と言っていた is there compared to と言った?
And yeah there indeed isn’t a great deal of nuance difference in English either way but I thought I’d ask for accuracy’s sake.
Thanks for clarifying things!
Uplifted2472
This graphic is insanely helpful. I was pulling my hair out over ていく and てくる before I saw this. Now it makes so much sense. The short translations under the grammar point in Bunpro associated both with “start” which…

Kelsy
Having trouble understanding this one sentence, wanting to make sure I understand correctly.
朝から家の掃除をしているので、家が綺麗になってきています。Since I’ve been cleaning the house from this morning, the house is becoming cleaner.
Am I right that thinking 家が綺麗になってきました。would be “the house became cleaner” and 家が綺麗になってきます。would be “the house becomes clean”? Does that last one even make sense?
I am trying to understand what nuance the additional ている lends here in the original sentence.
Punya pertanyaan tentang てくる ? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi