Struktur
Phrase + といわれている
Rincian
Standard
Tentang といわれている
といわれている is often translated as 'to be said that (A)', or 'it is known that (A)'. Like とされている, it is another construction that links the case marking particleと, with the passive form of another verb, to mark a commonly held/public opinion. The verb in this case being 言う.
However, unlike とされている which expresses a 'result', といわれている expresses 引用 a 'quotation'. To use といわれている, add it to the end of a phrase that you would like to express as being a common thing that is said.
This particular grammar point is regularly seen both with, and without the kanji for 言う, as the meaning will not change depending on its usage.
Terkait
Contoh
--:--
危ないと言われているので、しないほうがいいよ。
Because it is said that it is dangerous, you shouldn't do it.
ライオンがジャングルの王様だと言われている。
It is said that the lion is the king of the jungle.
プロテインを食べると力がつくと言われている。
It is said that if you eat protein, you will gain strength.
見えないことは信じられないことだと言われている。
It is said that seeing is believing. (Things that cannot be seen are unbelievable)
ひどいことをしたから、犯人と言われている。
It is said that he is a criminal because he did terrible things.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「といわれている」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「といわれている」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
といわれている – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 15)

Ambo100
Revisiting this grammar point from my understanding the difference is:
といわれている
Repeating or reporting on something that has been said by someone else.とされている
Reporting on a wildly held belief or opinion held by others.
ShinobiTay
from the textbook 完全マスター it say といわれている something that is generally believed, more like people say that. which is very similar to me とされいてる is widely considered 。 does anyone know if they are interchangeable if so when or not? is とされているmore stuffy?

rin0108
How is the と in と考えられている and といわれている used in its “quotation usage”, but it’s the “result usage” in とされている? I’ve been trying my best to understand why this is, but I just fail to see the difference between the three, they all seem to be using the “quotation usage” to me. Am I missing something or?
Punya pertanyaan tentang といわれている? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi