使い方・接続
Verb + せいで
[い]Adjective + せいで
[な]Adjective + な + せいで
Noun + の + せいで
詳細
使用域
一般
「せいで」の情報
Although written almost exclusively in hiragana, せい is a noun that may be better understood from its kanji, 所為, meaning 'doings'. せい is used to convey negative results that occurred due to the behavior or actions of another person/thing. Because of this, common translations of せい are 'fault', 'due to', or 'because of'.
As せい is a noun, it may be used after the attributive form of any other word. The case marking particle で will also regularly be seen after せい, especially when conveying the (B) result that occurred 'with' or 'by means of' those 'doings'.
Fun Fact
The 'doings' that 所為 represents is similar to the negative 'doings' that is used in English to place blame. This can be seen in phrases such as 'it was the weather's doings', or 'ah, so the missing cookies were your doings!'
- 遅刻したのは渋滞のせいだ!Me being late is the traffic's doing!
-
台風のせいでまた予定が変わったよ。Due to the typhoon's doings, my plans have changed again.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
トムは暑さのせいで気を失った。
Tom passed out because of the heat.
誰のせいでもないと思います。
I think it is not because of anyone. (no one to blame)
湿気のせいでカビがひどい。
The mold is out of control because of the humidity.
ストレスのせいで病気になってしまった。
I became ill due to stress.
物忘れがひどいのは、たぶん年のせいです。
You are quite forgetful probably because of your age.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「せいで」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「せいで」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「せいで」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
narfi
Isn’t the grammar description missing the case where せい is followed by だ/です? Apparently, the particle で is not allowed in that case, whereas the grammar summary indicate that it is required there:
✗ ~せいででしょう。
○~せいでしょう。mrnoone
@narfi
HeyIt is not allowed here, because で in せいで is てform of a noun/なadjective, and the てform is used to connect parts of the sentence (clauses). When せい is used at the end of the sentence (so-called predicate position), there is no other part that will be joined so てform is not needed and as with any other noun/なadjective だ・です・and so on follow.
I will fix the structure section so it will be more clear
Cheers,
I hope it helps!mor1
Hey!
Reading I’ve come upon the “せいか”-grammar!
I tried looking it up and found this grammar structure instead, but it seems like it kinda means the same - maybe せいか being a bit less direct?Is there a grammar chapter I’ve overlooked or should it even be added here?
Greetings
「せいで」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する