文法の説明

N3 レッスン 3: 21/22

その(ため)For that reason, Because of that, To that end

使い方・接続

そのため + (に) + Phrase

詳細

  • 一般

「そのため(に)」の情報

「そのために」は、「その」と、理由(りゆう)目的(もくてき)を表す名詞(めいし)の「ため」(「(ため)」とも)、そして格助詞(かくじょし)の「に」からできている接続詞(せつぞくし)です。「そのために」は、たいてい「それが理由(りゆう)で」や「それを目的(もくてき)にして」といった意味(いみ)使(つか)われます。

「そのために」は、(あたら)しい(ぶん)(はじ)まりに()かれます。「そのために」の(まえ)(ぶん)理由(りゆう)目的(もくてき)(あらわ)します。「そのために」のあとの(ぶん)では、その理由(りゆう)目的(もくてき)()けて、どのように行動(こうどう)をするのかが()べられます。「に」は省略(しょうりゃく)されることも(おお)いです。

注意点(ちゅういてん)

「ため」は、()結果(けっか)目指(めざ)して行動(こうどう)するときに、よく使(つか)われます。(わる)結果(けっか)のときには、あまり使(つか)われませんが、結果(けっか)強調(きょうちょう)するために、使(つか)われることもあります。

豆知識(まめちしき)

(ため)」という漢字(かんじ)は、「する」「なる」「なす」「つくる」など、いろいろな言葉(ことば)使(つか)われています。漢字(かんじ)自体(じたい)には、「(なに)かを使(つか)って、(あたら)しい結果(けっか)状態(じょうたい)()む」という意味(いみ)があります。このニュアンスは、漢字(かんじ)の「(ため)」を(ふく)言葉(ことば)共通(きょうつう)していると()えるでしょう。



例文

--:--

  • ()(にん)家族(かぞく)(やしな)う。その(ため)(ぼく)(はたら)く。

    I support a family of 5. For that reason I work. (for the sake of that)

  • (よる)(おそ)くまで仕事(しごと)をした。その(ため)寝坊(ねぼう)してしまった。

    I worked until late. Because of that I overslept. (for the sake of that)

  • 会社(かいしゃ)倒産(とうさん)した。その(ため)失業(しつぎょう)した。

    The company went bankrupt. Because of that I lost my job. (for the sake of that)

  • (わたし)鉄道(てつどう)オタクです。いろんな電車(でんしゃ)写真(しゃしん)()るのですが、その(ため)徹夜(てつや)することもあります。

    I am a railway 'enthusiast'. I take pictures of a variety of trains, because of that I sometimes pull all-nighters. (for the sake of that)

  • 彼女(かのじょ)(ゆめ)実現(じつげん)させたい。その(ため)できるだけのことはしたいと(おも)っている。

    I will make her dream a reality. For that reason I want to do all I can (to help). (for the sake of that)

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン


    • オフライン

        「そのため(に)」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「そのため(に)」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計7件)

      • Asher

        Asher

        Here are some english equivalents that will clear it up.
        それで= ‘And with that’ - I did this.
        そのために= ‘And to that end’ - I did this.

        Pretty much the same in formality too.

      • mrthuvi

        mrthuvi

        レポートの提出期限が迫っています。そのためしばらくは遊べません。
        Why is the に not needed here?

      • Daru

        Daru

        Inexcusably late reply, but:

        Basically, it’s a very small difference, but に is dropped to bring greater emphasis to what comes after the ため.

        For example, if I were to say:
        「君のため、書いた。」versus「君のために書いた。」

        Without に, I’m emphasizing the 書いた bit due to the natural pause in the absence of に and the feeling is like me, writing, was a big deal.

        Whereas the second one emphasizes ため (as we know, に marks the final destination of something) so I’m emphasizing that I’m doing it for you.

        Hope this helps!

      「そのため(に)」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する