使い方・接続
Verb[た]+ ばかり
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
あまり見かけない漢字
許り
「たばかり」の情報
As an adverbial particle, ばかり usually has one of three basic meanings.
Degree: 程度 - Highlights the 'rough' amount/degree of something (similar to くらい).
Limit: 限定 - Highlights the 'limit' of something (similar to だけ).
Completion: 完了 - Highlights the 'end', or 'completion' of something.
In this lesson, we will focus primarily on the completion meaning. When connecting ばかり to the past form of a verb (using た), it will imply that a specific action has 'just finished', 'just stopped', or 'just been completed'.
Degree: 程度 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a stated amount).
Limit: 限定 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a description).
Completion: 完了 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a point in time).
Degree: 程度 - Highlights the 'rough' amount/degree of something (similar to くらい).
Limit: 限定 - Highlights the 'limit' of something (similar to だけ).
Completion: 完了 - Highlights the 'end', or 'completion' of something.
In this lesson, we will focus primarily on the completion meaning. When connecting ばかり to the past form of a verb (using た), it will imply that a specific action has 'just finished', 'just stopped', or 'just been completed'.
- 駅に着いたばかりに友達から「やっぱり今日は遊べない」とメッセージが来た。Just as I got to the station, I got a message from my friend saying, 'Actually, I can't hang out today'.
- 一回遅れたばかりで先生に怒られた。I got scolded by my teacher for being late just once.
- さっき食べたばかりだから、お腹はまだ空いていない。I just ate earlier, so I am still not hungry.
Fun Fact
Despite having three different meanings, ばかり can be thought of as always highlighting how close one thing is to another.Degree: 程度 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a stated amount).
Limit: 限定 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a description).
Completion: 完了 - Highlights (A)'s degree of closeness (to a point in time).
同義語
例文
今、家を出たばかりです。
I just left home.
電車に乗ったばかりで携帯を落とした。
Just when I got on the train, I dropped my phone.
ユミに彼氏が出来たと聞いたばかり。
I just heard that Yumi got a boyfriend.
また海外行くの?先週台湾に行ったばかりじゃない?
You are going abroad again? Didn't you just go to Taiwan last week?
その漢字を習ったばかりなのに、もう忘れた。
Even though I just learned that kanji, I already forgot it.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
How to use ばかり
MaggieSensei
ところ vs. ばかり
Nihongo Learner
たばかり vs. てばかり
Japanese Ammo with Misa [Youtube]
オフライン
Tobira
Page 95
みんなの日本語 II
Page 132 [CH 46]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 84
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 288
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 13
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「たばかり」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計12件)
FredKore
I just got the same sentence and had the same reaction.
電車に乗ったばかりで携帯を落とした。
Just when I got on the train, I dropped my phone.It might be better to have a translation like this:
I just got on the train, and I dropped my phone.
(I think the で makes it tricky to translate.)CroAniki
Just started this grammar point, thanks for answering a question I had in my head so succinctly!
I think it would be a great addition to the grammar point page as a “Caution” segment or something like that.nkali
Necroposting here so it’ll be attached to the grammar point discussion. It seems Bunpro does not accept casual versions (ばっかり、ばかし、ばっかし) even in non-keigo questions? I was a bit surprised by that, and need to keep myself in check and retype the answer every time I type ばっかり
「たばかり」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する