文法の説明

N3 レッスン 8: 7/23

途端(とたん)

The instant or moment, As soon as, Just as

Cannot be used after Nouns or Adjectives

使い方・接続

Verb[た]+ とたん()

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「たとたんに」の情報

たとたんに, frequently seen using its kanji form 途端(とたん) is a structure used to convey that something happens 'the instant', or 'the moment' that something else occurs. It is a combination of the auxiliary verb た (indicating the completion of a verb), and the noun 途端(とたん) 'on the tip of' used adverbially (with ).
(A) 途端(とたん) (B) is used to express (B) things that are beyond the control of the speaker, and may be considered strange, or unexpected.
  • 高速(こうそく)()途端(とたん)、タイヤパンクした。
    The moment I got on the highway, my tire got punctured.
  • 布団(ふとん)(はい)途端(とたん)先輩(せんぱい)から電話(でんわ)かかってきた
    The moment I got into my futon, I received a call from my senpai.
As 途端(とたん) literally means 'on the tip of', any (B) action is considered to happen either directly upon (A), or even simultaneously with (A).

例文

  • ()たとたんに(あめ)()(はじ)めた。

    The instant I went outside, it began to rain.

  • (まど)()たとたん(とり)部屋(へや)(なか)(はい)ってきた。

    As soon as I opened the window, a bird flew into the room.

  • (かえ)ろうとしたとたん仕事(しごと)(たの)まれた。

    Just as I was about to leave, I was given more work to do.

  • 彼女(かのじょ)随分(ずいぶん)大人(おとな)になっていたが、()たとたんあの()だと()かった。

    She had grown up a lot, but I knew that child was her the moment I saw her.

  • (あお)になったとたんに()()のは(あぶ)ない

    It's dangerous to speed off the instant (the traffic light) turns green.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    登録すると他の例文が見れるようになります!

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「たとたんに」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計5件)

  • mrnoone

    mrnoone

    @Juppy
    Hey and sorry for the late answer

    @eccol
    Hey and welcome on the community forums!

    To be honest, this is a matter of convention. Some Japanese feel that adding に if there is a comma already is not necessary. Not an error though.

    I think that we will change those hints, and simply accept answers with に.

  • eccol

    eccol

    Thanks for the reply!
    The sentence I was being marked wrong on was 座ったとたん用事を思い出した。which I now notice doesn’t even have a comma. Is that correct?

  • mrnoone

    mrnoone

    Yes, 座ったとたんに用事を思い出した。is correct , and should be accepted, since it is added to the answer list

    It might have been some kind of one-time bug, I will tell the technical part of the team to check it

    Sorry fot the inconvenience!
    Cheers!

「たとたんに」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する