文法の説明

N2 レッスン 9: 14/23

だけあってIs only natural, …Being the case, Because, As might be expected

Do not use with negative reasons/results!

使い方・接続

Verb + だけ(のことあっ
[い]Adjective + だけ(のことあっ
[な]Adjective + + だけ(のことあっ
Noun + だけ(のことあっ

詳細

  • 使用域

    一般

「だけあって」の情報

だけあって」は「だけに」と(おな)じように、「(A) なので、当然(とうぜん) (B) だ」や「(A) から期待(きたい)される(とお)りに (B) だ」を意味(いみ)する表現(ひょうげん)です。これは助詞(じょし)「だけ」と五段動詞(ごだんどうし)「ある」のテ(けい)(ふく)み、(A) の性質(せいしつ)特徴(とくちょう)などが (B) という結果(けっか)()んでいることを表します。

だけあって」は、(A) に(あたい)する期待(きたい)(どお)りの()結果(けっか)()べるときに使(つか)われます。

「だけ」から(はじ)まるほかの文型(ぶんけい)(おな)じように、この表現(ひょうげん)動詞(どうし)、イ形容詞(けいようし)、「な」を(ともな)うナ形容詞(けいようし)、または名詞(めいし)一緒(いっしょ)使(つか)われます。

注意点(ちゅういてん)

だけあって」は、(A) の性質(せいしつ)特徴(とくちょう)強調(きょうちょう)し、()評価(ひょうか)()べる表現(ひょうげん)です。そのため、まだ()こっていないことや、起こるかどうかわからないことには使(つか)われません。また、「だろう」「でしょう」「かもしれない」のような推量(すいりょう)(あらわ)表現(ひょうげん)一緒(いっしょ)使(つか)われることもほとんどありません。

同義語



その他

例文

--:--

    茶道(さどう)(なら)っているだけあって礼儀(れいぎ)(ただ)しい。

    As one might expect, since she is learning tea ceremony, she is polite.

    昼寝(ひるね)しただけあって午後(ごご)から(ねむ)くなることはなかった。

    (As might be expected) because I took a nap, I didn't become tired in the afternoon.

    あの二人(ふたり)仲良(なかよ)なだけあって、いつも一緒(いっしょ)にいるよね。

    As might be expected with how close those two are, they are always together.

    ()(もの)(ひか)えただけあって(わたし)(さん)キロも()せた。

    As might be expected, I avoided eating fried food and I lost three kilograms.

    アナウンサーだけあって早口(はやくち)言葉(ことば)得意(とくい)だ。

    As might be expected from an announcer, tongue twisters are his strong point.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「だけあって」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計5件)

  • Aythreuk

    Aythreuk

    So what you’re telling me is, any noun can be a na adjective as long as I believe with my heart?

  • s1212z

    s1212z

    lol!

    There is a difference between 形容動詞 (adjectival nouns) and nouns. I can’t think of a ‘na adjective’ that can’t be considered a noun (since they are already fundamentally a noun ). But the reverse of any noun into an adjective?..I don’t think this makes sense entirely (or even want it), just like every verb doesn’t require a tran/intrans variation. So I think it’s just an experience of what works or not.

    Slightly off topic but II like this fun Tofugu article talking about the adjective-noun spectrum and some creative ways to modify nouns into adjectives.

  • djcostcosamples

    djcostcosamples

    I’m necroposting here, but I came across a similar sort of conundrum a long time ago with Nounな+わけ and was thoroughly confused at the time.

    It’s not really that every noun can act like a な-adjective, but rather that 形式名詞 , AKA dummy/formal nouns (ones without substantive meaning in larger contexts, think もの、はず、くせ、ため, etc.) have a greater tendency to accept modification/attribution from nouns with な. In this sense, な is no different from using the である form of the copula instead.

    However, this doesn’t really apply to the question at hand…

    In the case of だけ, it’s slightly different. だけ in this context is not actually a noun, but rather a particle, so it doesn’t take modification in the same sense as the dummy nouns described above. Think about it the same way as constructions such as「それので、…」or「今日は休みのよ」.

    These kinds of particles (e.g. の、ばかり、ほど、だけ) can be viewed as sort of noun-like in function (I think ...

「だけあって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する