文法の説明

N3 レッスン 5: 4/22

~ても(かま)わない

It doesn't matter if, I don't mind

使い方・接続

Verb[ても]+ かまわない
[い]Adjective[ても]+ かまわない
[な]Adjective + でも + かまわない
Noun + でも + かまわない

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「てもかまわない」の情報

ても(かま)わない is often used to express that something 'doesn't matter', or that the speaker 'doesn't mind'. This structure is a combination of ても (with verbs and い-Adjectives), or でも (with nouns and な-Adjectives) grouped with the negative conjugation of the う - Verb (かま)う, which means 'to brace'. Literally, this expression can be thought of as being similar to 'to not be uptight'. However, it is almost always simply used to convey that there is no issue with something.
ても(かま)わない may be used with any type of word that appears in its ても or でも conjugation form.
  • (きみ)(かね)()なら、ピザでも寿司(すし)でも(なに)(たの)でも(かま)わないよ。
    If you are going to pay, don't be uptight about ordering pizza or sushi or anything.
  • 運転手(うんてんしゅ)さん(おそ)ても(かま)いませんので安全(あんぜん)運転(うんてん)(ねが)いします。
    Chauffeur, I don't care if it's slower, please drive safely.
  • 仕事(しごと)はどんなに大変(たいへん)でも(かま)いません仕事(しごと)出来(でき)ればうれしいです
    I don't care how busy work is, I am happy so long as I can do my job.
  • アルバイト募集中(ぼしゅうちゅう)未経験者(みけいけんしゃ)でも(かま)いません
    Hiring part time workers. It doesn't matter if you are not experienced.
Fun Fact
(かま)う is usually translated as 'to brace', but the kanji (かま) often has the nuance of 'to posture', or 'to pose' (into some type of strong/resistant shape). In the ても(かま)わない grammar structure, this translates as (A) simply being something that will not cause the speaker to 'posture', 'position', or 'pose' themselves in a resistant way.

例文

--:--

    (ひま)(とき)はゲームをやっても(かま)わない

    It doesn't matter (even) if you play games when you have free time.

    (かね)()くても(かま)わない。だって、(かれ)のことが大好(だいす)きだから。

    It doesn't matter (even) if he doesn't have money, because I love him.

    費用(ひよう)はいくらかかっても(かま)わない。とにかく()ってきてくれ。

    It doesn't matter how much it costs. Just go buy it for me. (even if)

    うまくいかなくても(かま)わない。やってみることが大切(たいせつ)だ。

    It doesn't matter (even) if it won't go well. It's important to try.

    ()れても(かま)いません革靴(かわぐつ)ではないですから。

    I don't mind (even if) they get wet. These are not leather shoes.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「てもかまわない」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計2件)

  • rikvg

    rikvg

    I absolutely love the little paragraph at the bottom giving the link to 構う and the literal translation. This paragraph makes it infinitely easier for me to understand the grammar point. I wish more grammar points did this.

  • casual

    casual

    When the article says “構う is usually translated as ‘to brace’”, doesn’t it actually mean 構える?

「てもかまわない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する