文法の説明

N2 レッスン 10: 19/21

()(わけ)ではないIt is not that, It doesn't mean that, It is not always the case

In casual language というわけじゃない can be used.

使い方・接続

Verb + という + わけでは(1)ない
[い]Adjective + という + わけでは(1)ない
[な]Adjective +()+ という + わけでは(1)ない
Noun +()+ という + わけでは(1)ない

(1) じゃ

詳細

  • 使用域

    一般

「というわけではない」の情報

()うわけではない」は「わけではない」を強調(きょうちょう)した表現(ひょうげん)で、「(かなら)ずしも (A) にはならない」や「(すべ)てが (A) とは()えない」といった意味(いみ)(あらわ)します。「という」は (A) を話題(わだい)引用(いんよう)として(しめ)(はたら)きがありますが、この文型(ぶんけい)(だれ)かの発言(はつげん)について、それが100(ひゃく)(パーセント)事実(じじつ)だとは()えないことをはっきりさせるために使(つか)われます。

というわけではない」には「という」と(つな)げられる()(あと)()かれます。名詞(めいし)やナ形容詞(けいようし)使(つかわ)われる場合(ばあい)は、(あいだ)に「だ」が()くこともありますが、必須(ひっす)ではありません。

()うわけではない」は、(はな)()(まえ)()べられた内容(ないよう)について、(すべ)てを(みと)めるわけではないときや、それが (A) の理由(りゆう)ではないと()いたいときに使(つか)われます。また、これは(はな)()誤解(ごかい)()けるためや相手(あいて)からの質問(しつもん)(たい)して訂正(ていせい)ために使(つか)われます。

豆知識(まめちしき)

肯定形(こうていけい)の「という(わけ)」は(ぶん)()わりに()いて、「つまり、(A) だから (B) なのだ」といった意味(いみ)(あらわ)します。これは、文脈(ぶんみゃく)一般(いっぱん)常識(じょうしき)から(かんが)えて(あき)らかだと(おも)われることを()べるときに使(つか)われます。


反意語



例文

--:--

    苦情(くじょう)という(わけ)ではなく提案(ていあん)です。

    It is not (that it is) a complaint, it is a suggestion. (not the reason)

    (すべ)てのキノコが(どく)()っているという(わけ)ではない

    It is not the case that all mushrooms are poisonous. (not the reason)

    儀式(ぎしき)という(わけ)ではないけど、あれはもはや儀式(ぎしき)(ちか)い。

    It's not to say that it's a ritual, but at this point it's close enough to being a ritual. (not the case)

    正式(せいしき)基準(きじゅん)という(わけ)ではないですが、参考(さんこう)にしてください。

    It is not that it is officially the norm, but please take note. (not the reason)

    警備(けいび)という(わけ)ではないが、(ちか)くにいてもらえるとありがたいです。

    It doesn't mean that (I need) security, but I would be grateful if you stayed near me. (not the reason)

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「というわけではない」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計10件)

  • Melanthe

    Melanthe

    Seconding (and bumping) this question

  • mrnoone

    mrnoone

    @Melanthe @FredKore
    Those two are very similar expressions.

    There is a strong tendency to use ことにはならない with ても and からといって(からって). As in:
    AからといってBことにはならない
    A[ても]Bことにはならない
    It is fairly uncommon to use it without those two constructions in the preceding clause (part of sentence). It is also more often used in refuting general statements. So it is a more limited expression, but basically interchangeable with (という)わけではない.

    わけではない can be used with からと言って and 「ても」 but it is not a requirement and it is quite common without those. わけではない is generally used when refuting/disagreeing with a statement of the interlocutor (a person we are talking with). It can be also used when refuting general statements and as a very indirect way of refusing. So it has more use-cases. But I would say it is also generally interchangeable with ことにはならない.

    When it comes to という, it is generally used ...

  • Scyamntic

    Scyamntic

    My brain often wants to use:

    という事ではない

    in place of:

    という訳ではない

    Is there a strong difference between the two? The most I can figure, is a fuzzy difference between “the thing” and “the reason”. The interwebs seem to think they are largely interchangeable but with some difference in nuance.

「というわけではない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する