使い方・接続
Verb[ない] + ことには + Verb[ない]
[い]Adjective[ない]+ ことには + Verb[ない]
[な]Adjective. + でない + ことには + Verb[ない]
Noun + でない + ことには + Verb[ない]
詳細
使用域
一般
「ないことには~ない」の情報
「ないことには~ない」は二つの要素から成り立っている文型で「(A) しなければ (B) は起こらない・存在しない」という意味を表します。これは「ない」と「こと」、「に」、「は」、そして文の (B) の部分に入る「ない」で構成されています。
この文型は、動詞やイ形容詞のナイ形、または「でない」を伴う名詞と一緒に使われます。
「ないことには~ない」を使った文では、(A) は (B) が成立するための条件だと考えられます。
注意点
ときどき、「ないことには」の文が否定形で終わらないことがあります。このような場合、「ないことには」は「(A) という状態でないことが、(B) という悪い結果を招く」ことを表し、「(A) しなければ、残念ながら (B) になる」のような意味で使われます。(B) の部分には「しまう」などの表現がよく使われます。
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
やってみないことには、出来るかどうか分からない。
You won't know if you can do it or not unless you try.
髭を剃らないことには、仕事に行けない。
Unless you shave your facial hair, you cannot go to work.
夫婦では仲良くしないことには、うまくいかない。
Unless married couples get along, things won't go well.
田植えをしないことには、米を収穫できません。
Unless you plant it, you cannot harvest rice.
退院しないことには、仕事復帰できない。
Unless you are released from the hospital, you cannot return to work.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Negative Patterns
Imabi
ないことには
NihongoDen
ないことには〜ない
絵でわかる日本語
オフライン
「ないことには~ない」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ないことには~ない」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
FredKore
Just thinking… Is this point somehow related to なくてはいけない? Sounds like they could be related. Like this…
~ないことにはいけない
~なくてはいけないSlysoft
Am I correct in thinking that this structure could be boiled down to simply ないと?
For example, the first review sentence is「夫婦では仲良くしないことには、うまくいかない。」but to me, you could just say「夫婦では仲良くしないと、うまくいかない。」and it means the same thing. The second review sentence,「やってみないことには、出来るかどうか分からない。」similarly could be said「やってみないと、出来るかどうかわからない。」and carry the same meaning to me.
Obviously this isn’t the first or last time there’s many ways to say the same thing, but is this a correct assumption? There was nothing suggesting ないと in the related grammar section of the lesson.
wct
According to the grammar point for なし, the word/vocab 無し (なし) is equivalent to ない事 (ないこと):
About なし
Although it is used almost exclusively as a suffix, なし is actually a noun that means ないこと ‘thing without’. …
So, that would seem to imply that this grammar point, ないことには~ない, would be equivalent to a similar (identical?) hypothetical grammar point なしには~ない. Is that correct?
Because when I checked on Jisho, I found several sentences for なしには (sentences), and they all followed the pattern of ending with a negative, i.e. なしには~ない.
Is this correct, that ないことには~ない is equivalent to なしには~ない (simply because なし is equivalent to ないこと)?
I...
「ないことには~ない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する