使い方・接続
Verb[ない]+ では(1) + いられない
(1) じゃ
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「ないではいられない」の情報
In order to express that something cannot be helped or cannot be resisted in Japanese, the phrase ないではいられない will be used. This is a structure that is comprised of verbs in the negative form connected to で, は, and the negative-potential form of the る-Verb 居る 'to be'. In this way it just means 'to be unable to be without (A)'.
ないではいられない primarily expresses the inability of the speaker to tolerate (A) not happening, due to wanting to do it. It may also indicate that they will unfortunately do it despite knowing that they shouldn't.
ないではいられない primarily expresses the inability of the speaker to tolerate (A) not happening, due to wanting to do it. It may also indicate that they will unfortunately do it despite knowing that they shouldn't.
- セール品を見ると、買わないではいられなくなる。When I see something on sale, I can't help but buy it.
- 私は辛い物を食べると、牛乳を飲まないではいられないの。When I eat something spicy, I can't help but drink milk.
- ペットのワンちゃんが自分の尻尾を追いかけているのを見るとおかしくて、笑わないではいられない。When I see my pet dog chasing his tail around, it's so funny that I can't help but laugh.
- 大親友がじこでなくなったときは、泣かないではいられなかった。When my best friend died, I couldn't help but cry. (Emotion)
- おばあさんが困っているのを見ると助けないではいられない。When I see an old lady in need, I can't resist helping them. (Feeling)
- 上司に理不尽に怒られた時には、キレないではいられなかった。When my boss yelled at me unreasonably, I couldn't help but lose my temper. (Reaction)
同義語
例文
引退試合に負けて、泣かないではいられません。
Having lost his last game before retirement, he can't help but cry.
大好きなお笑い番組を見て、笑わないではいられない。
I can't help but laugh while watching the comedy show I love.
彼の辛い状況を見て助けないではいられない。
Seeing his suffering, I can't help but feel like helping. (Literally - Can't help but help)
高級なお寿司が半額だ。食べないではいられない。
Premium sushi is half price. I can't help but eat it.
毛糸が絡まり困っている娘に、手を出さないではいられない。
I can't help but give a hand to my daughter who is tangled up in yarn.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
~ないではいられない/~ずにはいられない
Mojisuke
Grammar Notes and Breakdown
日本語 NET
文法解説:ずにはいられない/ないではいられない
日本語の教師N1et
オフライン
「ないではいられない」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ないではいられない」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
megatron0000
In
彼の辛い状況を見て助けないではいられない
Would it be correct to say instead
彼の辛い状況を見て助けたくてならない
or
彼の辛い状況を見て助けたくてたまらない
I ask because there is a review question where the second/third forms are not accepted.
mrnoone
@megatron0000
HeyIn Japanese we don’t usually say something like 助けたくてたまらない (and たくてならない is used less often than たくてたまらない).
It would be understandable, but ずにはいられない or ないではいられない sound much better.
「ないではいられない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する