文法の説明

N5 レッスン 9: 8/13

なくてはいけないMust do, Have to do

Also used to express duty or necessity. Click here if you are curious about なくて conjugation

使い方・接続

Verb[ない+ なくては + いけない
Verb[ない+ なくちゃ + いけない

詳細

  • 品詞

    表現

  • 単語の種類

    助動詞

  • 使用域

    硬い

「なくてはいけない」の情報

Much like てはいけない, なくてはいけない states that something 'must not' be done. However, this is where the similarities end. なくてはいけない is an example of a double negative in Japanese, and actually has the meaning '(A) must be done', or 'must do (A)'.

While this grammar point is usually translated as 'must do', the literal translation is 'must not, not do (A)'. This double 'not' is where many learners have difficulties. いけない simply means 'cannot go', and comes from the negative potential form of ()く.

To use this structure, simply create the negative form of a verb, and then convert ない to なく (the conjunctive form of an い-Adjective), followed by . After this, is added, and then finally いけない.

いけない is considered to be the most common structure used with the 'must', and 'must not' grammar points, and is natural in both speech, and written Japanese. Alternatively, ならない may be used in formal speech, but is much better suited to writing. だめ is also acceptable, but much more casual than either いけない or ならない.

Caution

The ては in なくては is often converted to ちゃ, as this is easier to say. なくちゃ may then be followed by いけない, or いけない may be omitted, without changing the meaning.

These casual structures are very similar to words like 'gotta' in English.

反意語


例文

--:--

    テスト(まえ)、よく()なくてはいけない

    Before a test, you must sleep well.

    12(じゅうに)(がつ)になってから暖房(だんぼう)つけなくてはいけない

    Once December comes, you have to turn on the heating.

    来週(らいしゅう)試合(しあい)があるのでたくさん練習(れんしゅう)しなくてはいけない

    Because I have a game next week, I must train a lot.

    今日(きょう)いい天気(てんき)から(そと)(あそ)ばなくてはいけない

    Because the weather is nice today, I have to play outside.

    まだやりたいことがあるけどもう()なくてはいけない

    There are still things that I want to do, but I have to sleep already.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「なくてはいけない」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計21件)

  • Jake

    Jake

    must do, have to do

    Structure

    • Verb[なく・て]・は・いけない

    View on Bunpro

  • xBl4ck

    xBl4ck

    The note on this grammar point (and all the other “must do” ones really) says the following:

    [いけない = neutral ・ならない = formal/written・だめ = casual/conversational]

    But both Japanese Ammo and Tae Kim say that いけない and ならない are the same when it comes to formality, but ならない is more objective (e.g. rules) and いけない is more subjective.

    Edit: NihonOnTheGo phrases it quite nicely
    The difference between ならない and いけない is that ならない implies a sense of obligation—as in it’s just something that has to be done; like paying taxes, obeying the laws, etc.—It’s inevitable. いけない, however, has a nuance that infers the “inconvenient consequences” of not doing something.

    Did i missunderstand this in some way? And if so, what source is the Bunpro note pulled from? (So I can read up on it)

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    I completely agree with those descriptions.

    The note will be changed soon.

    Sorry for the inconvienience

  • Flyed

    Flyed

    So what exactly is the difference between this grammar point and なくちゃ・なきゃ in terms of usage?

  • mrnoone

    mrnoone

    @Flyed

    Hey and sorry for the late answer

    なくちゃ is a contracted form of なくては and なきゃ is a contraction of なければ, in other words, they are more casual forms.
    So when you want to be more casual, or say it faster, you go with those.

    It is similar to I’m and I am in English.

  • conan

    conan

    My Italki teacher used the construction ないといけない. It seemed to mean the same thing, but I couldn’t find this grammar on Bunpro. Just wanted to mention it here, if it’ll be considered worthwhile to add on its own or at least have a notation about it on similar grammar

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    It has been on the to-do list

    For the time being, I will add information about it in “must do” grammar points!

    Cheers!

  • conan

    conan

    Oh awesome! Thanks so much x3

  • mrnoone

    mrnoone

    The information about the existence of ないといけない・ならない has been added to the “must” grammar points!
    We will try to add the ないといけない and ナイトならない as fast as possible.

  • mrnoone

    mrnoone

    By the way, we have added ないといけない!

  • petepolack

    petepolack

    Why is なければいけない marked wrong for these questions? What is the difference between なければいけない and なくてはいけない?

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @petepolack Hey! We throw hints for なければいけない answers because we have a separate grammar point dedicated to なければいけない and we want you to get ample practice with both variations. You should be seeing a hint to use なくて rather than なければ when typing your answer to lead you in the right direction. Both grammar points are very similar, and the difference between the two really only boils down to state (なくては) and possibility (なければ). Cheers!

  • marlowe

    marlowe

    I’m just wondering why a double-negative construction is used in this grammar - it’s something that always trips me up and I feel if I had a better grasp on the why then it might stick in my head better.

  • Daigo

    Daigo

    It’s likely to be a matter of culture. Instead of saying “must” or “have to”, which are a blunt way to convey being forced to do something, in Japanese we use something like “if this is not, it cannot go”,or in English terms: “It is not acceptable if this is not done”.

    So tactful

  • marlowe

    marlowe

    Ah okay, yes that makes sense - it’s ironic that Zen Buddhism is known for its directness yet the language goes out of its way to avoid that

  • FredKore

    FredKore

    What if the Zen Buddhism is a reaction to the culture?

  • Marcus

    Marcus

    Just a short question if I may … what is meant by “long form て”? I know (in theory at least) what the て-form is, but what is “long form て”, and is there also a “short form て” too?

  • Marcus

    Marcus

    Me again, sorry! It’s just that I notice that this “long form て” comes up on every review question, and I’ve still not figured out what “long form て” means!

  • Marcus

    Marcus

    “Colloquial short form of ば”

    Okay, I’m utterly lost now. Typing this here rather than taking a hammer to my computer! lol!

  • nekoyama

    nekoyama

    This “long form” and “short form” isn’t a grammar term; it refers to whether bunpro wants an unabbreviated way to say “must” or a shorter, more colloquial one (e.g. なくてはいけない vs なくちゃ).

    て and ば refer to which pattern to say “must” is used (…なくては… vs. …なければ…, and …ないと… also exists).

    いく refers to which word is used in the second part (いけない / ならない / だめ) if one exists.

「なくてはいけない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する