使い方・接続
は + Verb + くらい (1) + だ
は + [い]Adjective + くらい (1) + だ
は + [な]Adjective + な + くらい (1) + だ
は + Noun + くらい (1) + だ
(1) ぐらい
詳細
一般
あまり見かけない漢字
位
「は~くらいです」の情報
は~くらいです is an expression in Japanese used to convey that '(B) is all that exists within (A)'. As with other grammar points that use くらい, this nuance will be shown in the form of an 'extent'. In は~くらいです, both は and くらい are being used as adverbial particles. This structure is often translated as '(B) is about the extent of (A)'.
To use this grammar pattern, (A) will come before は, highlighting the situation, place, thing, or person within which a limit exists. The (B) part of the sentence will then describe what that limit is, followed by くらいです (or だ).
In order to add extra emphasis, のもの or なもの may follow くらい.
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
私が得意なのは料理くらいです。
Cooking is about the only thing I'm any good at. (extent)
私の仲間は、犬と猿と雉くらいです。
A dog, a monkey and a pheasant are about the only friends I have. (extent)
私が苦手なのは、ネギくらいのものです。
Green onion is about the only thing that I do not particularly care for. (extent)
私の友人は、君と愛犬くらいだ。
As far as my friends go, it’s basically just you and my pet dog. (extent)
私の友人は、君と愛犬ぐらいだ。
As far as my friends go, it's basically just you and my pet dog. (extent)
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Additional Example Sentences
E-Japanese
くらい
Japanese Test 4 You
オフライン
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 152
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「は~くらいです」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計9件)
curiousmouse88
7 years later, there’s like 20 sentences now… minus 17.
moink1234
Question on the example sentence:
そんなにアイスの棒を集めたがる人は、世界で君ぐらいだと思う。
This gets marked wrong if くらい is used, but nowhere in the grammar info does it explain where ぐらい should be used instead of くらい. Is there any explanation for this?
Fuga
Hey @moink1234 ! Welcome to the forum!
Although it used to matter which to use depending on the word it followed, currently they are mostly interchangeable! However in spoken Japanese, ぐらい is sometimes preferred depending on the word it follows since it it easier to say and flows better.
くらい should be accepted here so I have added it as an accepted answer!
「は~くらいです」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する