文法の説明

N3 レッスン 2: 6/22

ば~(ほど)The more…the more

The conditional part of the structure is sometimes omitted. この豆を食べれば食べるほど痩せるらしい。→ この豆を食べるほど痩せるらしい。

使い方・接続

Verb[)+ Verb [る](*) + ほど
[い]Adjective[)+ [い]Adjective(*) + ほど

[な]Adjective + なら(ば))+ [な]Adjective(*) + + ほど
[な]Adjective + であれば)+ [な]Adjective(*) + である + ほど

(Noun + なら(ば))+ Noun(*) + ほど
(Noun + であれば
)+ Noun(*) + である + ほど

(*) The same Adjective, Verb or Noun has to be repeated

詳細

  • 一般

「ば〜ほど」の情報

「ば〜ほど」は、接続助詞(せつぞくじょし)の「ば」と名詞(めいし)の「ほど」の()()わせです。「(A) になれば、もっと (B) になる」のような意味(いみ)で、(A) の程度(ていど)()わると、それと一緒(いっしょ)に (B) の程度(ていど)()わるときに使(つか)われます。

「ば〜ほど」を使(つか)うときは、まず動詞(どうし)やイ形容詞(けいようし)に「ば」を()けて、仮定(かてい)(かたち)(つく)ります。名詞(めいし)やナ形容詞(けいようし)場合(ばあい)は「なら」を使(つか)います。(つぎ)に、(おな)()連体形(れんたいけい)と「ほど」を(つづ)けます。そして、(A) の影響(えいきょう)変化(へんか)することを (B) に()れます。

また、名詞(めいし)やナ形容詞(けいようし)場合(ばあい)は、「な」や「なら」を「である」にすることもできます。「である」は「だ」のかたい()(かた)です。

注意点(ちゅういてん)

この文法(ぶんぽう)をスル動詞(どうし)一緒(いっしょ)使(つか)場合(ばあい)、「する」に()名詞(めいし)は、「ば」の部分(ぶぶん)一度(いちど)だけ使(つか)えば大丈夫(だいじょうぶ)です。「ほど」のところで、もう一度(いちど)()(かえ)必要(ひつよう)はありません。

豆知識(まめちしき)

仮定(かてい)の「ば」の部分(ぶぶん)省略(しょうりゃく)して、「ほど」だけを使(つか)場合(ばあい)もありますが、意味(いみ)はほとんど()わりません。



単語 網羅率

このアイテムに記載されているすべての単語。

例文

--:--

  • この(まめ)()べれ()べるほど()せるらしい。

    I hear that the more of these beans you eat, the thinner you will become.

  • (はや)けれ(はや)(ほど)いい。

    The sooner the better.

  • 綺麗(きれい)ならば綺麗(きれい)ほど()(つづ)けたくなる。

    The more beautiful it is, the more I want to continue looking at it.

  • ()てば()ほど、またやりたくなる。

    The more you win, the more you want to play again.

  • 勉強(べんきょう)すれする(ほど)日本語(にほんご)上手(うま)くなる。

    The more you study, the better you will be at Japanese.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ば〜ほど」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計22件)

  • steffuld

    steffuld

    勉強すればするほど、日本語が上手くなる。
    If [you] study, [your] Japanese gets good to the extent that [you] study.

    God, this makes so much more sense now! At first I tried to translate it as

    If you study, your Japanese gets so good that you study. (What?)

    Meaning that first your Japanese gets good and, as a consequence of that, you study.

    I think at first I got the wrong idea that the part preceding ほど is always the result/consequence of something. As in:

    死ぬほど練習した。
    I practiced myself to death.
    (I 練習する and, as a consequence of that, I 死ぬ)

    涙が出るほど嬉しい。
    I am so happy that I could cry.
    (I am 嬉しい and, as a consequence of that, I 涙が出る)

    But here it’s the other way around: first you study to some extent and, as a consequence of that, your Japanese gets better.

  • nKaplan

    nKaplan

    Yeah so I cannot wrap my head around this translation at all…
    this is such a confusing topic

  • prettyshields

    prettyshields

    in the grammar dictionary the formation for na-adjectives was listed as na-adjective 1 であればある na-adjective 2 なほど as one of the two ways to form the structure and that is not on the site… I tried entering it in accordance with the examples from the book and it marked me as wrong. it worked for na-adjective 1 なら na-adjective 2 なほど which was good at least.

「ば〜ほど」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する