文法の説明

N3 レッスン 6: 18/24

もしかしたらPerhaps, Maybe, Possibly

使い方・接続

もしかしたら(1) + Phrase +(かもしれない

(1) もしかしもしかする

詳細

  • 使用域

    一般

「もしかしたら」の情報

もしかしたら and its alternatives are usually treated as stand alone 副詞(ふくし) (adverbs) in Japanese that are used to present hypothetical situations, and what could happen within those situations. These expressions are a combination of the adverb ()し, the case marking particle か, and one of several combinations of する (したら, して, or すると). It is often translated as 'perhaps', 'maybe', or 'possibly'.

As with many other Japanese adverbs, it will often appear at the beginning of sentences. Due to もしかしたら presenting hypothetical situations, かもしれない will regularly appear in the same sentence (although it is not required).

As もしかしたら is a combination of もし 'if', か (presents a question), and したら 'so happens that', the literal translation is close to 'does it so happen that', or 'should it so happen that', with past or present tense being controlled more so by the following statement.

例文

--:--

    もしかしたら病気(びょうき)かもしれないんだ…

    I might be ill...

    もしかしたら採用(さいよう)されるかもしれません

    I might be hired.

    もしかしたら今晩(こんばん)(ゆき)になるかもしれない

    Perhaps it will snow tonight.

    もしかしたら()()わって、()てくれるかもしれない

    He/she might change his/her mind and come.

    もしかしたら(きら)われてるのかな?」なんて(おも)ってしまうことがある。

    I sometimes think 'maybe I am disliked?'

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「もしかしたら」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「もしかしたら」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「もしかしたら」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計4件)

      • Pushindawood

        Pushindawood

        Thank you for letting us know! I have updated the answers that throw hints/warnings to include たぶん. We will see what we can do about adding 多分 to N5 somewhere. Cheers!

      • Johnathan-Weir

        Johnathan-Weir

        もしかして and もしかすると are mentioned but have no example sentences.

      • Daru

        Daru

        It’s mostly because they are interchangeable!

      「もしかしたら」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する