使い方・接続
Verb[る] + ところ + だ
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「るところだ」の情報
The noun ところ (sometimes shortened to とこ) is often used to describe the 'place' or 'situation' in which something happens. The primary determining factor for the nuance of ところ, is the tense of the verb it follows. When it is in the non-past form, ところ means 'about to (A)', or 'on the verge of (A)'.
- 彼は手紙を書くところだ。He is about to write a letter.
- 今から友達と会うところです。I'm about to meet my friend.
Caution
When the kanji form of 所 is used, it is often referring to an actual physical location, rather than a situation/standpoint. However, this is something that native speakers will sometimes mistake. Therefore, seeing the kanji form, and the hiragana form, are both relatively common.- いまの所...This current place…
- いまのところ...This current situation…
同義語
例文
今から帰るところです。
I am just about to go home.
友達が話し手を待っている時、電話:「家から出るところだから、もうすぐ着くよ。」
When a friend is waiting on the speaker, phone call: 'I am about to leave home, so I will be there soon.'
ちょうど出かけるところだ。
I am about to leave right now.
Expressions like 今から and ちょうど are often used with Verb-るところ for emphasis.
宿題をするところで、友達から電話が入った。
Just when I was about to do my homework I got a call from a friend.
パソコンの電源を切るところで、あの音を聞いた。
Just as I was about to turn off my computer, I heard that sound.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
How to use Verb + ところ
MaggieSensei
Particles following ところ (に, を, and で)
JStackExchange
ところ vs. ばかり
Nihongo Learner
オフライン
Tobira
Page 123
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 496
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 237
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 14
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「るところだ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計14件)
MikkaT
Hi,
in the explanation there is no hint that it can stand before で or なのでSo in which cases だ or だから is not needed and what are the differences in meaning?
valid13
Same thing as MikkaT
...nekoyama
There is a hint that implies that it can come before で or なので:
It’s a noun; a phrase ending in ところ can be used in the same way as any other noun phrase. It can come before で, it needs a な before ので, etc.
On the other hand, だ can’t come before で or なので.
だから can work before で purely on a grammatical level but why insert it? The question isn’t asking for a “reason” or anything and I don’t think it would make much sense here either.
「るところだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する