文法の説明

N4 レッスン 2: 17/17

のに

Despite, Although, Even though

使い方・接続

Verb + のに
[い]Adjective + のに
[な]Adjective + + のに
Noun + + のに

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「のに 」の情報

Although のに is often thought of as a simple combination of the particles and , it is actually its own particle, with the meaning of 'despite', or 'in order to'. In this lesson, we will focus primarily on the 'despite' nuance.
Due to のに being a conjunction particle, it can be linked to almost any word type, to show that 'despite (A), (B)'. As with many conjunction particles, な will be required after a noun/な-Adjective, but before のに.
  • 明日(あした)テストがあるのに(かれ)勉強(べんきょう)しないでゲームている
    Despite having a test tomorrow, he is playing games without studying.
  • (なん)納豆(なっとう)(くさ)のに美味(おい)の?
    Why does natto taste good, despite smelling bad?
  • (かれ)イケメンなのにいつも汗臭(あせくさ)
    Even though he is a good looking guy, he always smells like sweat.
  • この(くるま)スポーツカーなのに(おそ)
    Despite being a sports car, this car is slow.
It is also possible to see のに, instead of なのに, but this is something that is only seen in certain dialects, and would be considered incorrect by the vast majority of native speakers.
  • 虫歯(むしば)のに、チョコレート()べたから()(いた)い。
    My tooth hurts because I ate chocolate, despite having a cavity.
Fun Fact
Regardless of having two quite different translations ('despite', and 'in order to'), のに always functions in the same way.
In the situation of '(A) のに, (B)', (B) is/will be the result.
The only difference between how the nuance will be read, is whether the (B) statement is a logical conclusion, or an illogical one. When logical, the meaning is usually 'in order to', when 'illogical', the meaning is usually 'despite'.

例文

  • (かれ)(いそが)しいのにゲームている

    Despite being busy, he is playing video games.

  • 天気予報(てんきよほう)(わる)かったのに()れた

    Despite the weather forecast being bad, it was sunny.

  • あの(おんな)(ひと)綺麗(きれい)のに彼氏(かれし)いない。

    Despite being pretty, that woman doesn't have a boyfriend.

  • 無理(むり)って()ったのにまだやるの?

    Even though I said it was impossible, you're still going to do it?

  • あまり牛乳(ぎゅうにゅう)がないのにスーパー()った(とき)()わなかったの?

    Even though we are running low on milk, you didn't buy any when you went to the store?

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    登録すると他の例文が見れるようになります!

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン


  • オフライン

    • Genki II 2nd Edition

      Page 238

    • みんなの日本語 II

      Page 126 [CH 45]

    • [DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar

      Page 331

    • Tae Kim's Japanese Grammar Guide

      Page 109

  • リソースを追跡する!

    Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

「のに 」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計10件)

  • Meatdog

    Meatdog

    I am a bit confused on the fun fact that states:

    “Regardless of having two quite different translations (‘despite’, and ‘in order to’), のに always functions in the same way.
    In the situation of ‘(A) のに, (B)’, (B) is/will be the result.
    The only difference between how the nuance will be read, is whether the (B) statement is a logical conclusion, or an illogical one. When logical, the meaning is usually ‘in order to’, when ‘illogical’, the meaning is usually ‘despite’.”

    I tried browsing for a sentence that translates to “in order to” but my search has come up flat. What would be an example of an logical sentence that would translate to “in order to”?

  • IcyIceBear

    IcyIceBear

    I’m baaaaack
    Separate grammar lessons

    In order to

  • Meatdog

    Meatdog

    Haha, back again! Thanks again, it seems like what Im looking for is in another grammar lesson

「のに 」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する