文法の説明

N3 レッスン 2: 19/22

(うえ)After, Upon

In A上でB: A cannot be passive

使い方・接続

Verb[た]+ (うえ)
Noun + + (うえ)

詳細

  • 使用域

    硬い

「上で」の情報

(うえ) is an expression in Japanese that is used after the past form of verbs, or nouns followed by の. It shows that something will happen 'after (A)', or 'upon (A)'. This grammar point is used in a similar way to its literal meaning, which is 'with the above/previous (A), (B)'. (うえ) as 'above', and as 'with', in で's use as a case marking particle.

(うえ) is a structure that is primarily used in formal settings. Due to this, it will not be used in casual conversations very often. It also strongly hints at (A) being a requirement for (B), or (A) being something that would logically be expected before (B).

Caution

Due to (うえ) being used to show logical progressions from (A) to (B), (A) cannot be a verb that is passive. Passivity in Japanese often implies that someone/thing has a lack of control in relation to the actions that happen to them/it. As a result of this, (A) not being able to be controlled would result in (B) sounding like it could not be planned for.

This is different to the way that passivity works in English (simply showing that something received an action upon it).

例文

--:--

    (いえ)(なか)()(うえ)()おうと(おも)っている。

    I am thinking that I will buy the house after I have seen the inside. (upon)

    説明書(せつめいしょ)()んだ(うえ)、ご使用(しよう)ください。

    Please use it after reading the instructions. (upon)

    変更(へんこう)した(うえ)間違(まちが)いがあるかどうか確認(かくにん)するべきだ。

    After making changes, you should check whether or not there are any mistakes. (upon)

    (つま)相談(そうだん)した(うえ)手術(しゅじゅつ)()けることを()めたいと(おも)う。

    I would like to make the decision about undergoing surgery, after I discuss it with my wife. (upon)

    慎重(しんちょう)調査(ちょうさ)(うえ)被告(ひこく)有罪(ゆうざい)決定(けってい)しました。

    Upon careful investigation, the defendant has been found guilty. (after)

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「上で」に関する文法ディスカッション