使い方・接続
Noun + 向け(に)
Noun + 向け + の + Noun
詳細
使用域
一般
「向け」の情報
向け is a shortened form of the transitive verb 向ける 'to aim at', and is considered to be a 造語 (neologism). This means a word that was created for a specific purpose, and may not necessarily be used for anything outside of that purpose. The purpose of 向け is to attach to other nouns, in order to express that something is 'intended for (A)', 'aimed at (A)', or 'oriented toward (A)'.
向け may be seen followed by the case marking particle に (when followed by a phrase), or the case marking particle の, when linked with another noun.
-
この教科書は上級者向けに書いてある。
This textbook is written oriented toward advanced people.
-
子供向けに書かれた本を読んで日本語を勉強したら?
Why don't you study Japanese by reading books written for children?
-
オフィス向けのパソコンを10台買うとしたらいくらになりますか。
If I were to buy 10 computers intended for office use, how much would that cost?
-
これは大人向けの映画だから、お前には見せれないよ。
This movie is intended for adults so I can't show it to you.
In terms of products and similar items, although 向け highlights that something has been intended for (A), it doesn't necessarily mean that it is limited to (A).
-
私が住んでいる所は一人暮らし向けのアパートだけれども、3人家族でもなんの不便無く住める。
The place I am living is intended for one person, but even as a three person family, we can live there with no inconveniences.
Caution
向け, coming from the transitive verb 向ける is used far more often to express that something has been specifically designed for (A). On the other hand, the suffix stemming from the intransitive verb 向く, (向き), expresses something that faces toward (A), but perhaps not intentionally.
-
そのおもちゃは猫向けに作られている。
That toy is made for cats.
上級者向きの本は難しいです。
Books suitable for advanced learners are hard.
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
この番組は大人向けだ。
This TV program is aimed at adults.
これは女性向けの服だから、僕には着れない。
These clothes are intended for women so I can't wear them.
Xというライトノベルは子供向けに書かれたんだ。
The light novel called X was written for children.
このアプリは学生向けだが、誰でも使用できる。
This app is intended for students, but anyone can use it.
これは海外向けの番組だから、何を言っているのか全然分からない。
This is a TV program aimed at foreigners, so I have no idea what is being said.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Video comparison of 向け and 向き
Nihongo No Mori
接続・意味・使い方・例文
にほんごの里
オフライン
Tobira
Page 171
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「向け」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
megatron0000
I would like to inform that the “Community Discussion” link on the grammar page is not redirecting to here !
Also, I found this link to be helpful at making sure I understood the difference (although maybe minimal) between 向け and 向き. Would it be desirable to have it listed among the “Readings” ?
mrnoone
Hey
I would like to inform that the “Community Discussion” link on the grammar page is not redirecting to here !
Fixed!
Also, I found this link to be helpful at making sure I understood the difference (although maybe minimal) between 向け and 向き. Would it be desirable to have it listed among the “Readings” ?
I have added it, very good explanation
Thank you!
「向け」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する