使い方・接続
Verb[ます]+ 込む
詳細
使用域
一般
「込む ②」の情報
In Japanese, the う - Verb 込む 'to jam into' is frequently used as a suffix to convey several different meanings. The primary meanings are as follows:
(A) 込む - To enter completely into doing (A), or the state of being in (A).
(A) 込む - To enter a state of doing (A) that will not be considered complete until 'success'.
(A) 込む - To enter a state of doing (A) that cannot be escaped from.
In this lesson, we will exclusively focus on the second and third meanings, which are usually translated as 'to remain in (A)', 'to thoroughly do (A)', 'to do (A) deeply', or 'to do (A) intensely'. This form will be attached to the conjunctive form of other verbs.
Despite the multiple meanings, 込む can almost always be thought of as 'jamming (B) into (A)'. This means that whatever the (A) action is, will be something that is not easily entered, but also not easily escaped from.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
みんないっせいに黙まり込んでいた。
At once, everyone sunk into an intense silence and remained silent.
ノベル:「れつこは気分が悪くなり、座り込んだ。」
Novel: 'Retsuko felt weak and sat down.' (deeply・thoroughly)
疲れていたので、シャワーを浴びずに眠り込んだ。
I was tired, so I fell deeply asleep without taking a shower. (intensely・thoroughly)
友達との話:「何を長々話し込んでたの?」
Chat between friends: 'What were you so intently talking about for so long?' (deeply・thoroughly)
エッセイ:「熱心にひとつの事に打ち込むことが必要だと思っている。」
Essay: 'I think that devoting oneself deeply to one thing is important.'
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「込む ②」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「込む ②」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「込む ②」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計6件)
Pushindawood
@rextruong Thank you for your question. It is a bit confusing to define both 込む and 切る as “…completely.” While there are instances where they can replace one another, the nuances behind the two are a bit different.
It might be better to think of 込む as " thoroughly," “deeply,” or “intensely” and 切る as “completely (to the end,” “utterly,” or “resolutely.” As 込む’s kanji implies, you will often see it used when something “goes in(to)” something else (飛び込む - jump into, 覚え込む - to fix in memory, 教え込む - to drill (a teaching) into (someone’s head), etc.), while 切る has a “cut off” point (言い切る - say definitively (and not say any more), 使い切る - to use up (all), 疲れ切る - to be completely exhausted and have nothing left, etc.).
Just by looking at the examples above, one can deduce that 切る is more likely to be used in negative situations or when the outcome is not necessarily favorable, while 込む is usually us...
rextruong
@Pushindawood thank you for the answer. If you don’t mind, may I also ask about the difference between these two and ~あげる/~あがる?
Daru
Transitivity!
「込む ②」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する