使い方・接続
Verb[る](1) + 限り + Phrase
Verb[ない]+ 限り + Phrase
Verb[ている]+ 限り + Phrase
Noun + である + 限り
(1) Verb[た]
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「限り」の情報
Although several grammar patterns make use of the う-Verb 限る 'to limit', 限り may be the most versatile. This is partly because it does not include に like other 限る based structures, and therefore will have its meaning modified by the word that comes directly before it.
限り will follow verbs in their standard forms, and nouns linked to である. Let's take a look at a few of the standard meanings and translations.
The first meaning indicates that (B) is something that is limited to being within the scope of (A). This is the most standard meaning and can be translated as 'limited to (A), (B)'.
限り will follow verbs in their standard forms, and nouns linked to である. Let's take a look at a few of the standard meanings and translations.
The first meaning indicates that (B) is something that is limited to being within the scope of (A). This is the most standard meaning and can be translated as 'limited to (A), (B)'.
- 彼が真剣に芸人になりたいと言っている限り、彼の夢は叶うだろう。Him achieving his dream is limited to him being serious about becoming a comedian.
- この商品の販売は今週限りとさせていただきます。Sales of this item will be limited to this week.
- 彼から聞いた限り、田中君は退学になるらしい。As far as I heard from him, apparently, Tanaka-kun is getting expelled.
- このアパートの住人である限りは、アパートのルールを守っていただかないと困ります。As long as you are a resident of this apartment, we need you to follow the apartment rules.
- 日本に住む限り、日本の法律を守らなければいけない。Assuming that you live in Japan, you need to obey Japanese law.
- 家族の大黒柱である限り、家族を支えなければならない。Since I am the pillar of the family, I must support my family.
同義語
反意語
例文
ウォーミングアップを忘れない限り、怪我する可能性は低い。
As long as you don't forget to warm-up, the possibility of getting injured will be low.
ホラー映画の主人公:「ぴたりと寄り添って歩く限り、だれも迷子にならないだろう。」
Horror movie protagonist: 'As long as we are walking close to one another, no-one will get lost.'
A:「すみません、スーパーはこの辺りですか?」
B:「知っている限りでは、もうちょっと前にあります。」A: 'Excuse me, is there a supermarket around here?'
B: 'As far as I know, it is a bit further down the road.'銀行強盗のお互いの会話:「動作中は誰も私たちの顔を見てない、調べた限りね。」
Conversation between bank robbers: 'As far as I know (after making sure), no-one has seen our faces during the operation.'
A:「田中さんって結婚してるの?」
B:「聞いた限りでは、まだ独身よ。」A: 'Is Tanaka-san married?'
B: 'As far as I have heard, he is still single.'ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Additional example sentences and audio
JapaneseTest4You
〜限り(は)VS 〜限りでは [video]
Nihongoの森
オフライン
Quartet II
Page 43
Tobira
Page 218
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
Page 82
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 249
新完全マスター文法 N2
Page 21
新完全マスター文法 N2
Page 24
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「限り」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
dokidokiwakuwaku
In the example sentence 休息をとらない限り、体調は回復しませんよ, would ことには not work in place of 限り?
「限り」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する