Estructura
Donante(*)は(1) + Receptor(*)に + Objeto(*)をくれる
Receptor(*)に + Donante(*)は(1) + Objeto(*)をくれる
Donante(*)は(1) + Objeto(*)を + Receptor(*)にくれる
(*) Tanto Donante como Receptor y Objeto son Sustantivos
(1) が
Detalles
Parte de la Oración
Verbo
Tipo de Palabra
Palabra Independiente
Registro
General
Variante
呉れる
Acerca de くれる
くれる se suele enseñar como parte de un trío de verbos de uso habitual en japonés para las acciones de dar (あげる, くれる) y recibir (もらう). En esta lección, nos centraremos en くれる.
くれる significa 'dar' si somos el receptor (a quien le están dando algo). Para usar くれる, el donante (quien está dando algo) vendrá marcado con が mientras que に marcará al receptor. Como es habitual, el objeto dado vendrá marcado por を.
Es habitual omitir el donante y/o el receptor cuando quedan claros por el contexto o cuando se quiere hacer énfasis en el objeto dado.
Como se puede observar, el significado no cambia aún prescindiendo del donante.
¡Ojo!
Para diferenciar entre あげる, くれる y もらう es importante tener presente quién da, quién recibe y la relación entre ambas partes.
Como ya sabemos, tanto あげる como くれる significan 'dar'. Si nosotros somos el donante usaremos あげる, mientras que si somos el receptor usaremos くれる. Por su parte, もらう siempre significa 'recibir'.
Cuando una tercera persona es el donante o el receptor, es necesario entender los conceptos de 内 (dentro) y 外 (fuera) para poder dejar en claro la dirección de la acción de 'dar' al usar あげる y くれる.
Recomendamos revisar este diagrama.
内 representa a nosotros y a las personas de 'nuestro' grupo, mientras que 外 representa a las personas fuera del mismo. Esta división es muy personal y varía con el contexto.
(Donante 内)が (Receptor 外)に (Objeto)をあげる。(Dar 内 → 外. 'Mi grupo' da a otra persona).
(Donante 外)が (Receptor 内)に (Objeto)をくれる。(Dar 外 → 内. Otra persona le da a 'mi grupo').
Si una persona fuera de mi grupo da algo a otra persona que también está fuera de mi grupo, siempre se usará あげる.
-
近所の人が旅行から帰って来て、父にお土産をくれた。Cuando los vecinos vuelven de viaje, dan a mi padre un recuerdo.
-
先生がクラブ仲間のとしこちゃんに花をくれた。El profesor dio flores a mi compañera de club Toshiko-chan.
Relacionados
Ejemplos
--:--
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
母は僕にかっこいいペンをくれた。
Mi mamá me dio un bolígrafo chulo.
兄は(私に)便利な箱をくれた。
Mi hermano (mayor) me dio una caja útil.
おじいちゃんは(私に)古い自転車をくれた。
Mi abuelo me dio una bicicleta vieja.
彼が(私に)かわいい靴をくれて、嬉しいです。
Él me dio unos zapatos lindos y por eso estoy contento.
友達は毎週土曜日に私の母にクッキーをくれる。
Mi amigo da galletas a mi madre todos los sábados.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
Dar y recibir en japonés
Tae-Kim: Una guía Japonesa sobre gramática Japonesa
Literarios
Genki II, 3ª Ed.
Página 52, lección 14
KOI: Manual básico de japonés
Página 228, capítulo 3, unidad 27.1.3
みんなの日本語 I
Página 152, lección 24
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
くれる – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre くれる.
Haz preguntas y aprende junto a otros usuarios de Bunpro.