Estructura
Verbo[て] + くれる
Verbo[ないで] + くれる
Niveles de cortesía
Detalles
Educado
Variante
呉れる
Acerca de てくれる
Cuando くれる (dar[me/te/le]) se agrega a la forma て de otro verbo, da a entender que alguien está haciendo (A) para el beneficio de otra persona (B), habitualmente el hablante o alguien de su círculo.
Así, てくれる es el opuesto de てあげる, expresión con la que se da a entender que el hablante o alguien de su círculo está haciendo (A) para el beneficio de otra persona. Como se explicó en los puntos gramaticales de あげる y くれる, el hablante decidirá quién considera que está 'dentro de su círculo' según el contexto concreto.
Literalmente, esta expresión significa 'dar/otorgar la acción (A) a (B)', aunque una traducción más natural es 'hacer (A) para (B)', 'hacerle a (B) (A)', 'hacer (A) como un favor para (B)' o 'hacerle a (B) el favor de (A)'.
La persona (B) que recibe el favor vendrá marcada por に, mientras que quien lo realiza vendrá marcado por が, en el caso de ser mencionado.
A la hora de pedir un favor, てくれる se puede abreviar a てくれ. Sin embargo, てくれ es realmente informal, y deberías usarlo solo con gente muy cercana si no quieres resultar grosero. Un equivalente en español podría ser '¿me haces el favor de (A)?'.
¿Sabías que…?
てくれる es una de las maneras más informales de pedir un favor, siendo てもらう ligeramente más formal, mientras que ていただく (forma de lenguaje humilde de てくれる) es la más formal de las tres.
- 遊園地に連れて行ってくれる。Alguien me llevará al parque de atracciones. (Me hará el favor de llevarme).
-
遊園地に連れて行ってもらう。Alguien me llevará al parque de atracciones. (Haré que alguien me lleve).
-
遊園地に連れて行って頂く。Alguien me llevará al parque de atracciones. (Me está haciendo la concesión de llevarme).
Antónimos
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
あのグラスをここに持ってきてくれる?
¿Me traes aquel vaso? (Hacerme el favor de traerme).
この漢字の意味を教えてくれますか。
¿Me enseñas el significado de este kanji? (Me haces el favor de enseñarme).
私を愛してくれますか。
¿Me quieres? (¿Me haces el favor de quererme?).
ママが書きやすいペンを買ってくれた。
Mamá me compró un bolígrafo con el que es fácil escribir. (Me hizo el favor de comprarme).
喋らないで黙って行ってくれますか。
¿Me haces el favor de no hablar, callarte e irte?
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「てくれる」.
Escríbenos para .
Literarios
Genki II, 3ª Ed.
Página 96, lección 16.
KOI: Manual básico de japonés
Página 228, capítulo 3, unidad 27.2
みんなの日本語 I
Página 153, lección 24.
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.