Estructura
Sustantivo + でも + Sugerencia
だれでも - Cualquiera/Cualquier persona
なんでも - Cualquier cosa
どこでも - Cualquier lugar
いつでも - Cualquier momento
Detalles
Registro
Estándar
Acerca de でも
でも es una partícula adverbial (副助詞) que tiene varios usos. En este punto nos centraremos en su uso como 'ilustrador de ' (例示).
でも se podría traducir al español como 'o algo', 'cualquier' o 'incluso', en función del contexto. Para usar esta estructura, solo tienes que agregarla a cualquier sustantivo o pronombre.
お茶でも飲みましょうか。
¿Bebemos té o algo así?
大丈夫だよ、お前でも出来るよ。
¡Está bien!, incluso alguien como tú puede hacerlo.
Como se puede apreciar en los anteriores, cuando se agrega a un sustantivo común, でも simplemente muestra que ese sustantivo es un ejemplo o una sugerencia, y que se dispone de más opciones o posibilidades.
Sin embargo, cuando la palabra es 誰, どこ, 何 o いつ, a grandes rasgos, se pueden traducir como 'cualquiera /cualquier persona' (誰でも), 'cualquier lugar / donde quiera' (どこでも), 'cualquier cosa' 何でも o 'cualquier momento / cuando quiera' (いつでも). Aunque hay varias formas de expresar estos términos, la clave es que siempre hacen referencia a algo indeterminado.
この簡単な漢字は誰でも分かるよ。
Este sencillo kanji lo entiende cualquier persona.
「明日はどこに行きたい?」「どこでもいいよ。」
'¿Dónde quieres ir mañana?' '¡Cualquier lugar está bien!'
お前は本当に何でも食べるね。
Tú sí que comes cualquier cosa, ¿eh?
いつでも電話してね。
Llámame (por teléfono) en cualquier momento, ¿vale?
¿Sabías que…?
Hay un debate entre los japoneses sobre si se debería considerar でも como una sola palabra o si en realidad es una simple combinación de las partículas で y も (o て y も en el caso de los verbos, como veremos más adelante). Dado que la combinación de で y も se puede traducir como 'incluso con (A)', se podría considerar que este punto de vista también es correcto.
-
スプーンでも缶詰が開く。Una lata se abrirá, incluso con una cuchara.
¡Ojo!
Cuando でも se agrega a 何, la lectura de 何 cambiará casi siempre a なん, simplemente para facilitar la pronunciación de 何でも.
Relacionados
Ejemplos
--:--
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
どこでもいいよ。
¡Cualquier lugar está bien! (Afirmando).
いつでも家に来てください。
Ven a mi casa en cualquier momento, por favor.
いつでも電話に出るから。
(Porque) contestaré el teléfono no importa cuando.
いつでも洗濯できますよ。
Puedo lavar la ropa en cualquier momento.
お茶でもどう?
¿Qué tal un té o algo así?
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
La Partícula de Interrogación
Tae-Kim: Una guía Japonesa sobre gramática Japonesa
Literarios
Genki I, 3ª Ed.
Página 256, lección 23
KOI: Manual básico de japonés
Página 73, capítulo 2, unidad 2.3
KOI: Manual básico de japonés
Página 138, capítulo 7, unidad 7.2
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
でも – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre でも.
Haz preguntas y aprende junto a otros usuarios de Bunpro.