Don't confuse with AからBにかけては (over some period of time/area)
にかけては
When it comes to, Regarding, Concerning
Estructura
Noun + にかけては
Detalles
Standard
Acerca de にかけては
When に is combined with the て-form of the る-Verb 掛ける 'to hang' or 'to suspend' and は, a common phrase meaning 'when it comes to (A), (B)', or 'regarding (A), (B)' is created. (A) にかけては (B) is used to express that within a certain field or domain, (B) is the best, or has a distinct advantage.
This expression will be seen following a noun expressing the 'field' that is being discussed.
Caution
にかけては will always express a positive within (B). Due to this, it will be unnatural to use when highlighting a negative aspect or point.
Caution
Be careful not to confuse this grammar point with the にかけて that will appear primarily after nouns that indicate some sort of time-frame within which something occurs.
Relacionados
Ejemplos
--:--
RPGゲームをすることにかけては誰にも負けない。
When it comes to playing RPG games, I won't lose to anyone.
格闘にかけてはリュ◯の右に出る者はいない。
When it comes to hand to hand fighting, there is no one superior to Ry*.
算数にかけてはあの子がうちのクラスでトップだと思う。
When it comes to math, I think that child is the top in my class.
香水にかけては彼女が一番詳しいと思う。
When it comes to perfume, I think she is the most well versed.
クーラーの掃除にかけてはあの会社が一番だと思います。
When it comes to cleaning air conditioners, that company is number one, I think.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.