Creo que voy a… (conjugación volitiva informal + と思う), Estoy pensando que voy a… (conjugación volitiva informal + と思っている)
Estructura
Verbo[おう] + と思う(1)
(1)と思っている
Detalles
Estándar
Acerca de 〜ようと思う・〜おうと思う
La expresión de uso habitual ようと思う resulta de la combinación de dos puntos gramaticales que vimos en la lección anterior: la forma volitiva informal de un verbo y la expresión と思う. Esta expresión se suele traducir como 'creo que voy a (A)' o 'pienso que voy a (A)'.
De los tres posibles usos de la forma volitiva informal, ようと思う se usa principalmente para expresar voluntad o intención (意志), con un significado cercano a ~するつもりだ.
Esta expresión también se suele usar a menudo como ようと思っている ('estoy pensando que voy a (A)'), para resaltar que la intención del hablante es algo que piensa habitualmente o que lleva ya pensando desde hace un tiempo.
Como vimos en el punto de と思う, ようと思っている se puede también usar para describir las intenciones de otra persona.
Relacionados
Ejemplos
--:--
明日、勉強をしようと思う。
Creo que mañana voy a estudiar.
来年、家を買おうと思う。
El año que viene, creo que voy a comprar una casa.
帰ってから、お菓子を食べようと思います。
Una vez que vuelva a casa, creo que voy a comer dulces.
今日から文法の勉強を始めようと思う。
A partir de hoy, creo que voy a empezar a estudiar gramática.
息子はレゴを欲しがっているから、買ってあげようと思う。
Como mi hijo quiere Lego, creo que le voy a (hacer el favor de) comprar alguno.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.