Guías de N5
L4: Easy Come, Easy Go
Talk about coming, going, and doing
Easy Come, Easy Go
In this Topic, we're going to 'get moving'. We will learn more about three essential verbs in the Japanese language. 行く 'to go', 来る 'to come', and する 'to do'. We will also be introduced to a new particle, へ, which indicates the direction that something is heading in.
We'll see how 行く and 来る work as a complimentary pair and, despite being common words, how 行く, 来る and する are irregular (and what exactly that means)!
Gramática en esta Guía
へ
A, Hacia, Para
へ es una partícula que se utiliza para indicar el lugar al que algo o alguien se dirige. En muchos casos, las partículas に y へ son equivalentes, pero existe una pequeña diferencia de significado. へ se centra más en la distancia o el esfuerzo necesario para ir de (A) a (B), mientras que に se centra más en la conexión entre (A) y (B). へ siempre se agrega al sustantivo que señala el destino.
Aunque estos ejemplos pueden parecer iguales, へ se centra mucho más en el trayecto (el espacio entre [A] y [B]), mientras que に se centra en el destino. Por eso, al usar la expresión ‘(lugar) + へようこそ’ (Bienvenido a [lugar]) se está reconociendo el viaje y el esfuerzo para llegar al lugar.
En el ejemplo del programa de televisión, suele significar ‘gracias por el esfuerzo que ha hecho para ver este programa en particular de entre todos los que podría haber elegido’.
へいく
Ir a, Ir para, Dirigirse hacia
へ行く es una construcción común utilizada para describir un lugar al que alguien o algo se está 'dirigiendo'. Las partículas に y へ son básicamente intercambiables, pero hay una ligera diferencia en su significado. に tiene la connotación de 'ir a', mientras que へ tiene la connotación de 'dirigirse hacia'.
En estos ejemplos, aunque puedan parecer iguales a primera vista, へ se enfoca mucho más en el viaje, mientras que に pone más énfasis en el destino. Esto también es cierto para otros usos de に y へ. Mientras que に siempre pondrá más énfasis en el destino de una acción, へ pondrá más énfasis en la distancia recorrida entre el origen y el destino.
くる
Venir, Llegar
来る, al igual que する, es un Verbo Irregular, ya que sigue sus propias reglas de conjugación. 来る significa ‘llegar’ o ‘venir’.
来る siempre se usa con las partículas に o へ agregadas al lugar a donde alguien viene. La razón por la que 来る es un Verbo Irregular es porque el る se quita y く es la parte que se conjuga. Debido a esto, 来る tiene cualidades tanto de Verbos る (el る se quita), como de Verbos う (el く restante cambia a un sonido distinto dentro de su misma columna en la Tabla Kana, dependiendo de la conjugación). Veamos algunos ejemplos de cómo cambia 来る.
(き)た, (く)る, (こ)ない.
Cuando alguien ha llegado a un lugar y permanece allí, 来る suele aparecer como 来ている. Esto se debe a que ている significa ‘existir en el estado de una acción’, en lugar de ser exactamente lo mismo que ‘(A)~ndo’ en español. Debido a esto, 来ている puede significar tanto ‘estar en algún lugar al que se ha llegado’ como ‘estar llegando o viniendo’.
Ten en cuenta que en ocasiones la diferencia entre ambos no estará clara a menos que haya más contexto.
¡Ojo!
来ている (para existir en un lugar) solo se utiliza para lugares a los que la gente va ‘temporalmente’, por lo que no se utilizará cuando estés en tu casa o en el trabajo.
する
Hacer
する, al igual que 来る, es un Verbo Irregular, ya que sigue sus propias reglas de conjugación. する significa hacer algo o hacer algo de cierta manera.
La acción que se está realizando viene marcada por la partícula を y acompaña a する. La razón por la que する es un verbo de conjugación irregular es porque el る en する no se conjuga, sino que se quita, y す es la parte que se conjuga. Debido a esto, する tiene cualidades tanto de Verbos る (el る se quita), como de Verbos う (el す restante cambia a un sonido distinto dentro de su misma columna en la Tabla Kana, dependiendo de la conjugación). Veamos algunos ejemplos de cómo cambia する.
(さ)せる, (し)ます, (す)る, (せ)よ.
Aprenderemos más sobre cada una de estas conjugaciones de する y sus significados individuales más adelante. Por ahora, démosle un vistazo a la conjugación de su versión formal します.
Detalles
Let's take a closer look at the logic and uses of the verbs we've just met!
Super Special する
As mentioned on its grammar page, we use を to mark the object when using する. However, there is also another special way that する can be used, by directly attaching certain nouns to する. This creates something that acts like a single verb. These words are often called 'する verbs'. When we do this, the noun stops being the object and becomes the action itself.
Note that this can only be done with certain nouns (those representing actions), so they're best remembered on a case by case basis.
Coming And Going
Next, let's look at 行く and 来る. These verbs are a pair that describe literal or abstract movement relative to a viewpoint (usually the speaker’s). Despite being easily translated as 'go' and 'come' in most cases, there are times where Japanese is much stricter about viewpoints.
That's Irregular
Finally, let's take a look at the conjugation charts for the irregular 来る and する.
-
こ
- +ない「+です」
-
き
- +ます
- +ませ+ん
-
く
- +る
-
く
れ- + …
-
こ
- + …
-
し
- +ない「+です」
-
し
- +ます
- +ませ+ん
-
す
る- + …
-
す
れ- + …
-
し
ろ- + …
Note: Although 行くcan act irregularly, it is only with the past form (which we will learn about in the next lesson!) and the て form (which we will learn about in the next chapter!).
They're Coming Today
--:--
太田さん:「今月はアメリカとイギリスとイタリアの留学生が来ます。みんな日本は初めてです。」
坂口さん:「そうなんですね。じゃあ今月は京都へ行きますか?」
太田さん:「いいですね。京都は神社やお寺が多いですよね。日本の勉強ですね!」
坂口さん:「はい!大阪も行きますか?大阪は楽しい街ですよね。」
太田さん:「そうですね!その留学生はみんな女の人なんです。大阪で買い物をしますか?」
坂口さん:「いいですね!今日の午後は、カナダと中国とオーストラリアの留学生が来ますよね。」
太田さん:「そうです。今日は神戸に行きます。留学生のアパートを掃除します!」
坂口さん:「何時に来ますか?」
太田さん:「みんな昼の1時に東京に来ます。」
坂口さん:「じゃあ夜ご飯は神戸で食べますか?」
太田さん:「私がアパートで料理をします!みんなに寿司を作りますよ!」
坂口さん:「ありがとうございます!」