Guías de N5
L7: て Time
Become familiar with more uses of て and ている
て Time
In this Topic, we're going to learn about another way ている is used, and also about the てから pattern. With these, we'll expand how we can connect verbs and describe the world.
With this use of ている, we will be able to talk about states (results of actions). And with てから, we will be able to emphasize the strict order of actions.
Gramática en esta Guía
ている②
Haber hecho algo, Estar en un estado
La construcción ている tiene tres matices posibles: (1) describir una acción o situación actual; (2) describir algo que ha estado ocurriendo; y (3) describir acciones habituales o frecuentes. En esta lección, nos centraremos en el segundo matiz.
Este ている se utiliza para transmitir que alguien o algo existe en un estado constante de ‘hacer’ el verbo que le precede. En este caso, el matiz es el de una acción que empezó en el pasado y continúa en el presente. Veamos más de cerca varios de los verbos que se utilizan con ている para expresar ‘existir en un estado de (A)’.
En español, es frecuente conjugar estos verbos en pretérito perfecto compuesto (he hecho) o con el verbo ‘estar’ + participio/adjetivo (o similar). Aunque utilicemos formas distintas en español, al igual que con ている en japonés, cuando decimos que ‘la clase ha empezado’, entendemos que empezó en el pasado y sigue ocurriendo en el presente (la clase continúa); cuando decimos que alguien ‘está enojado’, entendemos que esta acción comenzó en el pasado (se ha enojado) y continúa en el presente (sigue enojado). En otras palabras, lo que describe ている es una acción pasada que continúa en el presente.
¿Sabías que…?
Tanto la forma た como ている pueden utilizarse para describir un cambio en el tiempo. Para poder diferenciar entre ambas, simplemente basta con determinar si se está destacando un punto en el tiempo (た) o, por el contrario, destacando la condición actual en la que el sujeto de la oración se encuentra (ている).
-
ピアノが落ちている。El piano se ha caído. (Existiendo en el estado de haber caído).
Aquí se está describiendo el estado actual del piano, que es que ha caído y continúa en ese estado, por lo que se utiliza ている.
-
Verbo + て+ B
Y luego, Y después, Y
La forma て de un verbo seguida de otra oración con un verbo es la manera de enumerar secuencias de eventos. Esto se traduce generalmente como ‘luego’, ‘después’ o ‘y’ (o como una coma, en caso de enumerar más de dos eventos).
¡Ojo!
Esta construcción gramatical sirve para enumerar cosas que ocurren en orden, por ejemplo, ‘Hice (A), luego (B), luego (C)’. En el caso de que se quiera hablar de eventos que ocurren sin un orden específico, se utilizarán construcciones como たり~たりする, entre otras.
てから
Una vez que, Después de
Para indicar que algo ocurre o comienza a ocurrir después de otra cosa, se utilizará てから. Esta expresión se suele traducir como ‘una vez que (A) suceda, (B)’ o ‘después de hacer (A), (B)’.
¿Sabías que…?
から puede aparecer después de cualquier forma verbal. Como ya sabemos, su significado básico es ‘desde’ y marca el origen de algo (partiendo de). Dependiendo de con qué forma verbal se conecte, cambia un poco el matiz de la traducción.
Tanto un verbo en forma た + から como en forma sencilla + から se asemejan más a ‘porque’ o ‘ya que’, dado que simplemente son enunciados que describen una acción a los que se les agrega から.
-
今夜は勉強をするから、遊ばない。Esta noche no saldré porque estaré estudiando.
-
牛丼の大盛を食べたから、お腹いっぱい。Estoy lleno porque me he comido una ración grande de gyudon.
Un verbo en forma て + から se suele traducir como ‘después de (A), (B)’, por el matiz de secuencia que agrega un verbo en forma て.
-
晩ご飯を食べてから、洗い物をする。Después de cenar, lavaré los platos.
-
Detalles
Let's take a closer look at て, and think about Japanese verbs to illuminate why ている appears to mean different things with different verbs.
What's Going On?
We've previously discussed the difference between aspect (if something is ongoing or not) and tense (the time it happened). To help us understand the uses of ている, let's see how different verbs handle 'aspect'.
Verbs can be split into different groups based on how they express aspect, which is also reflected in how they use ている. For example, we have now learned how ている can be used for an ongoing action and, also, for ongoing states (resultant states).
In both cases, something is 'ongoing'. For verbs which express continuous actions, the action is ongoing. For verbs which express instantaneous actions, the resultant state of the action is also considered to be ongoing.
To ている Or Not To ている
There are also verbs which generally do not use the ている form. These verbs represent states which do not have an 'instant' where there is a before/after. They just 'exist' without a start or finish.
And, finally, there are verbs which are essentially always used with ている. These verbs tend to express characteristics or appearances rather than actions.
The State Of Things
In summary, there are broadly four ways to group verbs based on how they express aspect (whether something is ongoing or not). This is reflected in how ている is used.
The most important takeaway is that ている does not always mean 'doing right now'. Ideally, think of ている as 'The action is alive/active'. Sometimes that means the movement is active (like eating), and sometimes it means the result is active (like being married).
You Saw What!
--:--
あつし:「死んでいる人を見た…。」
姉:「どこで見たの?」
あつし:「学校から家に帰る道で見た。雪が降っているから、学校でスキーをしたんだ。」
姉:「うんうん。」
あつし:「そこにめちゃ怒っている男の人と悲しんでいる女の人がいたよ。とても太っている男の人とカバの絵のTシャツを着ている女の人。二人が車の椅子の下から黒い袋を引き出しているのを見た。」
姉:「え!?」
あつし:「スキーをしてからレストランに行って、そこで牛丼の大盛りを食べたんだ。お母さんと電話した。お母さんは、会議が終わってから家に帰るから今日は帰るのが遅いって言ってたけど、この話をしてから今から帰るねって。」
姉:「そうなんだ。大丈夫よ。お姉ちゃんがいるからね。」