Infos sur Grammaire

N3 Leçon 1: 12/22

中々(なかなか)~ないNot really, Hardly, Not easily or readily, By no means, Far from

Structure

なかなか + Phrase + Verb[ない]

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de なかなか~ない

When used positively, なかなか means to be 'very', or 'considerably' something. However, when used in a sentence that has a verb in the ない (or ありません) form, it carries the meaning of 'not at all', 'hardly', or 'far from'. Quite often, this expression is used to highlight something that the speaker expects should happen, but for some reason does/is not.

To use なかなか (or 中々(なかなか) in its kanji form), なかなか will be put at the beginning of a phrase (or directly before the negative verb), before further describing the situation.

Fun Fact

As 中々(なかなか) just means the 'middle' of something, this expression can be thought of as highlighting that something is not in the 'middle' (optimal place to achieve a certain result). Due to this, it often expresses that the speaker wants something to be in that 'optimal position' but feels frustration due to the fact that it isn't.


Antonymes



Exemples

--:--

    このシステムは中々(なかなか)改善(かいぜん)されない

    This system is far from being improved.

    調査(ちょうさ)中々(なかなか)(すす)ない

    The survey hardly makes any forward progress.

    貯金(ちょきん)中々(なかなか)できない

    I can hardly save any money.

    最近(さいきん)、あたしは中々(なかなか)やる()()ない

    Recently I am not easily motivated. (hardly)

    (いた)みが中々(なかなか)()くならない

    The pain is not really getting better. (hardly)

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「なかなか~ない」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「なかなか~ない」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      なかなか~ない – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (2 au total)

      • FredKore

        FredKore

        Does this なかなか ~ ない need a “related” link to ろくに~ない?
        陸に~ない | Japanese Grammar SRS

      • CrisH

        CrisH

        結果けっかなかなかない から不安ふあんです。
        The hint for this sentence is “by no means”, but the translation is “I am anxious because it is taking quite some time for the results to be released.”

        I think it would make more sense using the “not readily” meaning, since the results are not readily available, whereas I can’t see a way of expressing this meaning with “by no means” without changing the sentence somewhat (e.g. “I am by no means able to find out the result”).

      Des questions à propos de なかなか~ない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion