Structure
Verbe + おかげで
Adjectif -い + おかげで
Adjectif -な + な + おかげで
Nom + の + おかげで
Détails
Standard
À propos de おかげで
おかげで (ou お陰で en kanji) est une expression utilisée pour exprimer de la gratitude ou de l'appréciation en japonais. Elle se traduit généralement par « grâce à (A) ». おかげで est une combinaison du préfixe poli お, du nom 陰 signifiant « ombre », et de la particule casuelle で.
おかげで peut être utilisé après n'importe quel mot dans sa forme attributive.
Littéralement, お陰で signifie « dans l'ombre de (A) ». Cela implique que (B) n'a été possible que grâce à (A) qui a créé la situation idéale pour que cela se produise.
Attention
おかげで peut parfois être utilisé de manière sarcastique, de la même manière que « grâce à (A) » en français. Dans ces phrases, il est généralement assez clair par le contexte ou le ton de la voix que le sens réel est négatif.
Le saviez-vous ?
おかげで est souvent utilisé en début de phrase, de la même manière que « heureusement » ou « par chance » en français. Cela signifie simplement que ce qui suit おかげで s'est produit, bien que des résultats négatifs aient également été possibles.
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
薬のお陰でだいぶよくなりました。
Grâce aux médicaments, je vais beaucoup mieux.
風が強いお陰で、ヨットのスピードが上がった。
Grâce au vent fort, le yacht a gagné en vitesse.
お陰で助かったよ。来てくれてありがとう。
Grâce à toi, j'ai été sauvé. Merci d'être venu.
スマホのお陰で、目的地にスムーズに着きました。
Grâce à mon smartphone, je suis arrivé sans encombre à ma destination.
君のお陰で取引は失敗だったよ。
Grâce à toi, la transaction a été un échec !
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「おかげで」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「おかげで」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
おかげで – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (12 au total)

Fuga
Hey @Maykeye and @rexd !
This sentence is supposed to say 勉強をした____で、試験に合格した. I have checked out the data on our end and it seems like everything is correct on our end. It’s possible you’re still seeing an outdated version and you can fix this by re-downloading the site data through the in-app settings, or clearing your cache in your browser.
I hope this answers your question and resolves this issue!

Maykeye
Yeah, it seems clearing the cache fixed it. I don’t have おかげで in ghosts and I didn’t met a case where the answer looked unexpected

Isurandil492
文プロのお陰で文法を理解できるようになってきた。
Thanks to Bunpro, I am starting to understand grammar.Considering it’s なってきた shouldn’t it be
Thanks to Bunpro, I started understanding/to understand grammar.
?
Sometimes, I have the feeling that I am stricter in translating than would be appropriate in Japanese Probably, that just shows that I am still learning how to do this properly