Structure
Verbe + ことになる
Adjectif -い + ことになる
Adjectif -な + な + ことになる
Détails
Standard
À propos de ことになる
ことになる est une expression qui combine l'utilisation nominalisante de こと (créant une phrase nominale), avec la particule casuelle に, et le verbe en -う なる « devenir ». Cette expression peut être traduite par « devenir (A) », mais elle a la nuance que quelqu'un ou quelque chose a causé (A) à devenir ainsi. Pour cette raison, elle peut aussi être traduite par « il a été décidé que (A) », ou « cela finira par être (A) ».
ことになる est principalement utilisé avec des verbes et des adjectifs en -い dans leur forme attributive. Il peut également être utilisé avec des adjectifs en -な suivis de な.
Le sens « il a été décidé que (A) » ne s'applique qu'aux verbes, car seuls les verbes peuvent être mis en œuvre par quelqu'un ou quelque chose.
Le saviez-vous ?
Cette structure est un bon exemple de pourquoi なる est souvent considéré comme la forme intransitive de する. する indique que quelqu'un effectue une action (transitif), tandis que なる implique que quelque chose est le résultat d'une action (intransitif). C'est pourquoi la phrase (A) dans ことになる est généralement déterminée comme ayant été décidée/effectuée par quelqu'un d'autre, tout en se concentrant sur exactement ce que (A) est devenu.
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
どうしてこんな事になったの?意味がわからないよ。
Pourquoi cela s'est-il terminé comme ça ? Je ne comprends pas.
大変な事になったぞ。何か作戦を考えなければ。
Nous nous sommes retrouvés en difficulté. Nous devons trouver un plan.
私が会議に出る事になった。
Il a été décidé que je participerai à la réunion.
連絡がなければ、僕が仕事に行く事になります。
Si je n’ai pas de nouvelles, je finirai par aller travailler.
困った事になったな。もう電池が切れそうだ。
Je me trouve bien embêté. Il semble que ma batterie soit sur le point de mourir.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「ことになる」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ことになる」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ことになる – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (1 au total)

Talos
While showing this grammar point to my Japanese-native tutor, she claimed that several of the sentences didn’t make sense to her.
明日が雨ならば、1週間降り続くことになる
After I explained the meaning in English she said it would have made more sense ending in 続いたことになる 。
インフルエンザにかかってしまったので、今日の大会が出れないことになった
She explained that 出れない normally only takes a human subject, so I should replace が with に to get 今日の大会に出れない
Finally, my tutor also felt that this grammar point covered two very different usages and suggested that the “was decided” meaning acts as a single grammatical unit
ことになる
and tends to be used in the context of a business doing the deciding. (Your example sentences might support this depending on context.)
From example sentences with decided meaning
- Must return to America (from a business trip?)