Structure
Phrase。すると + (Result) Phrase
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de すると
すると, a combination of する and the conjunction particle と, is generally considered to be an abbreviation of そうすると, and means that 'once (A) is done, (B)', or 'upon (A), (B)'. すると is usually used at the beginning of a new sentence, to highlight something that occurred due to the circumstances mentioned in the previous sentence/statement.
As a standalone statement, すると is classified as a conjunction.
Caution
The 'result' that すると conveys, should always be one of two specific things. Something that the speaker has no control over, or a conclusion/determination that the speaker wants to confirm is correct (based on their understanding of the previous statement).
When すると is used to draw a conclusion about another person's statement, the translation is closer to 'so you mean to say (A)', or 'if so, then (A)'.
Contenu lié
Divers
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
口笛を吹いた。すると、小鳥がやって来た。
I whistled. Having done that, a small bird came.
目を閉じた。すると、一瞬で眠ってしまった。
I closed my eyes. And then I fell asleep immediately.
川に魚を釣りに行った。すると、そこで旧友に会った。なんという偶然?
I went fishing on the river. And then I met an old friend there. What a coincidence!
従兄弟が絵を描いていた。すると、弟も真似をして描き始めた。
My cousin was drawing a picture. And then my younger brother, imitating him, started to draw too.
A:「僕は◯◯年生まれです。」
B:「すると、車を運転できる歳ですね。」
A: 'I was born in XX year.'
B: 'Then, you are old enough to drive, right?'
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「すると」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「すると」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
すると – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (1 au total)
Isurandil492
The second example sentence is:
お祖母ちゃんが川で洗濯をしていた。すると、川の向こうから桃が流れてきた。
An old lady was washing her clothes in the river. Just then, a peach flowed down the river from a distance.Is this part of the story of Momotaro-san?
(Please move this post to a more appropriate place, if this is too offtopic-y for grammar discussion.)
Des questions à propos de すると ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion