Infos sur Grammaire

N2 Leçon 2: 8/24

その(うえ)Besides, In addition, Furthermore

Structure

その(うえ) + Phrase

Détails

  • Niveau de langue

    Formal

À propos de その上

その(うえ) is a formal expression used in Japanese to indicate that something is 'besides', 'in addition to', or 'furthermore' in relation to the previous statement. It primarily comes at the beginning of sentences before reflecting back on and adding new information in regard to what has already been said.

The literal meaning can be thought of as 'on top of that (B)', where 'that' is the information that has already been mentioned.

Despite often being used in formal settings, it is not uncommon to hear this phrase used in daily speech, due to its simplicity in highlighting something being 'in addition'.

Synonymes



Exemples

--:--

    (かれ)(いさ)ましい。その(うえ)(やさ)しいのだから、()うことない。

    He is brave. In addition, he is kind, so there isn't anything to say.

    (かれ)(いえ)薄暗(うすぐら)い。その(うえ)(さむ)いから、冬場(ふゆば)悲惨(ひさん)だ。

    His house is gloomy. Furthermore, it is cold, so winter time is terrible.

    (かお)青白(あおじろ)い。その(うえ)(くちびる)(むらさき)だ。大丈夫(だいじょうぶ)だろうか?

    His face is pale. Furthermore, his lips are purple. Is he okay, I wonder?

    (かれ)(おも)()みが(はげ)しい。その(うえ)頑固(がんこ)だから、()()えない。

    His prejudices are intense. In addition, he is stubborn , so I can't manage him.

    (かれ)植木(うえき)職人(しょくにん)だ。その(うえ)パソコンのプログラムもできるなんて、すごい(ひと)だ。

    He is a gardener. In addition, he is an impressive person who can do things like computer programming.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「その上」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「その上」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      その上 – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (7 au total)

      • FredKore

        FredKore

        hmm… Sorry, I’m still not following. These sound so similar.

        The English translations use the same words:
        なお = in addition, incidentally, furthermore, moreover
        その上 = besides, in addition, furthermore

        The structures are the same:
        Phrase1. なお 、+ Phrase2
        その上 + Phrase
        Every example in Bunpro uses two phrases, so even though その上 doesn’t say Phrase1, there’s always a Phrase1.

        They’re both in the formal register.

        How do I distinguish these two from each other?

      • mrnoone

        mrnoone

        Hey @FredKore
        I tried to describe it a bit, I hope it will be understandable.

        So when なお is used as an adverb meaning “even more” or “still” it can be replaced with そのうえ.

        彼女は綺麗で、そのうえ、あたまもいい。
        彼女は綺麗で、なお、あたまもいい。
        She is pretty and on top of that smart.

        On the other hand, when なお is used as a conjunction it cannot really be replaced with そのうえ because they are used in different situations.

        そのうえ introduces some additional, similar statement with emphasis. For example, can be used to describe two situations, states, reasons. Notice that clause following そのうえ often contains “も” or “まで”.

        昨日は夜遅くまで編み物をしてしまった。その上、朝早くから電話で起こされたのでとても眠いです。
        I stayed up late last night knitting. Furthermore (on top of that) , I was woken up early by a phone call so I am re...

      • FredKore

        FredKore

        Thank you for the detailed reply!

      Des questions à propos de その上 ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion