Chargement des données utilisateur...
ないほうがいい
Ferait mieux de ne pas ~
Détails Exemples Ressources
Verbe[ない] + 方( ほう ) + が + いい
Nature Expression
Fonction Adjectif
Registre Standard
De la même manière que た方( ほう ) がいい , l'expression ない方( ほう ) がいい est utilisée en japonais pour donner des conseils. Cependant, cette expression suggère qu'il est préférable de « ne pas » faire quelque chose.
Cette phrase est construite en utilisant la forme négative d'un verbe, suivie du mot 方( ほう ) (direction/façon), la particule が , et l'adjectif いい (bon/bien).
En français, 方( ほう ) pourrait être traduit par « façon » ou « direction ». Cette expression suggère donc qu'un choix particulier est simplement la meilleure « façon ».
Cette expression est assez directe et peut impliquer qu'il pourrait y avoir des conséquences négatives si le verbe (A) est effectué.
たほうがいい Devrais ~, Ferait mieux de ~
たほうがいい and ないほうがいい are common expressions used to make suggestions, with opposite meanings. たほうがいい expresses a positive suggestion ('You should'), while ないほうがいい is a negative one, ('You shouldn't'). Both are used in everyday conversation, and often reflect the speaker's personal opinion about the best course of action.
ないほうがいい est utilisé pour suggérer de ne pas faire quelque chose, similaire à « Tu ne devrais pas… » en français. C'est une expression courante qui reflète souvent l'opinion personnelle ou subjective du locuteur. En revanche, ことだ exprime l'idée opposée, signifiant « devrait » ou « il faut », et est plus formel. Il porte la nuance d'énoncer une règle ou une attente générale plutôt qu'un conseil personnel.
たらいい・といい Ce serait bien si, Devrait, J'espère que
ないほうがいい est utilisé pour déconseiller de faire quelque chose, similaire à « Tu ne devrais pas… » en français. たらいい et といい peuvent aussi être utilisés pour donner des conseils, mais ils expriment souvent le souhait ou l'espoir du locuteur que quelque chose se produise, comme « J'espère que… » ou « Ce serait bien si… ». Contrairement à ないほうがいい, ils peuvent être utilisés pour des situations hors du contrôle d'une personne.
ばいい Devrait, Ce serait bien si
ないほうがいい est utilisé pour conseiller de ne pas faire quelque chose, similaire à « tu ne devrais pas… ». C'est une expression courante qui reflète l'opinion personnelle ou subjective du locuteur. En revanche, ばいい suggère de faire quelque chose, avec une nuance similaire à « tout ce que tu as à faire, c'est… » ou « pourquoi ne pas simplement… ? ». Contrairement à ないほうがいい, ばいい est souvent associé à のに pour dire « Ce serait bien si (A), mais (A) n'est pas possible). »
ないほうがいい est utilisé pour déconseiller de faire quelque chose, similaire à « Tu ne devrais pas… » en français. C'est une expression courante qui reflète l'opinion personnelle ou subjective du locuteur. べき a le sens opposé (« Tu devrais ») et est plus formel. Il exprime ce qui « devrait » être fait selon les normes sociales, plutôt que de donner un jugement ou un conseil personnel.
べきではない Ne doit pas, Ne devrait pas
ないほうがいい est utilisé pour conseiller ou suggérer de ne pas faire quelque chose, similaire à « Tu ne devrais pas… ». C'est une expression courante qui reflète l'opinion personnelle ou subjective du locuteur. べきではない peut avoir un sens similaire mais est plus formel, avec une nuance indiquant ce qu'on « ne devrait pas » faire selon les normes sociales ou ce qui est considéré comme approprié, plutôt qu'un conseil personnel.
その 肉( にく ) を 食( た ) べないほうがいい 。
Il vaudrait mieux ne pas manger cette viande.
タバコを 吸( す ) わないほうがいい 。
Il vaudrait mieux ne pas fumer de cigarettes.
汚( よご ) れないほうがいい 。
Il vaudrait mieux ne pas se salir.
一人( ひとり ) で 行( い ) かないほうがいい 。
Il vaudrait mieux ne pas y aller seul.
毎日( まいにち ) 肉( にく ) を 食( た ) べないほうがいい 。
Il vaudrait mieux ne pas manger de viande tous les jours.
Obtenez plus d'exemples ! Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Étudiez à votre manière ! Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
Genki I, 3ᵉ édition Page 278, leçon 12
みんなの日本語 II Page 44, leçon 32
Suivez vos ressources ! Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ないほうがいい – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (23 au total)
torpedotaiyaki
What on earth is going on? I thought I was going crazy so I even took a screenshot. For the life of me I cannot figure out what is wrong.
Fuga
Hey @torpedotaiyaki !
This seemed like an error on our end, and we have just fixed this!
Thank you for letting us know about this!
torpedotaiyaki
Thanks for the reply/update. Thought I was losing my marbles trying to ID the mistake.
Cheers!
Des questions à propos de ないほうがいい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion