Infos Grammaire

N3 Leçon 1: 16/23

(こと)Devrait, Il faut

Structure

Verbe[る] + こと +
Verbe[ない] + こと +

Détails

  • Standard

À propos de ことだ

En tant que particule finale, こと a deux fonctions principales. Les voici :

願望(がんぼう)(かる)命令(めいれい)(あらわ)す - Exprimer un désir ou un ordre léger.

感嘆(かんたん)疑問(ぎもん)(あらわ)す - Exprimer l'étonnement ou le doute.

Nous nous concentrerons sur le premier sens dans ce point de grammaire, car la nuance d'« étonnement » est moins couramment utilisée dans le japonais moderne et est principalement employée par les femmes.

À la fin d'une phrase, こと sera associé à la forme dictionnaire (ou forme ない) d'un verbe, pour mettre en avant une action particulière qui devrait ou ne devrait pas se produire. Il est généralement associé à l'auxiliaire verbal , bien que ce ne soit pas toujours le cas. Cette construction est souvent traduite par « devrait/ne devrait pas (A) » ou « il faut/ne faut pas (A) ».

Attention

Cet usage de こと implique un certain niveau d'« autorité » et est donc régulièrement utilisé en relation avec des règles et attentes établies (on le voit très fréquemment sur les panneaux dans les magasins, parcs, etc.). Pour cette raison, il ne doit pas être utilisé pour donner des conseils « généraux », surtout à des personnes de statut supérieur.

Synonymes


Antonymes



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • 今回(こんかい)は、相手(あいて)(しん)じてみる(こと)

    Je pense que tu devrais lui faire confiance cette fois-ci.

  • 生徒(せいと)は、先生(せんせい)(したが)(こと)

    Les élèves doivent obéir à leurs professeurs.

  • 医者(いしゃ)からもらった(くすり)は必ず()(こと)

    Ce qui est important, c'est que tu devrais prendre le médicament que le médecin t'a donné.

  • まずはやってみる(こと)改善点(かいぜんてん)()えてくるから。

    Tu devrais d'abord essayer, car tu verras ce qui doit être amélioré.

  • (おぼ)えたらすぐにしゃべってみる(こと)上達(じょうたつ)するから。

    Dès que tu apprends quelque chose, tu devrais le dire à haute voix En faisant ça, tu t'amélioreras.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「ことだ」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ことだ」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      ことだ – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (11 au total)

      • Whoyoucallinturkey

        Whoyoucallinturkey

        I mostly use Kansai Ben. Would this be "ことや” in Kansai? lol

      • The111

        The111

        The first line of the lesson has me kind of aghast:

        As a sentence ending particle, こと has two primary functions.

        Particle?! The sentence ending structure being introduced is ことだ (meaning it’s a bit weird that the line above only references こと).

        But that structure is made up of:

        • こと - a noun
        • だ - the copula

        Where are we getting that any of this is related to particles?

      • casual

        casual

        The distinction between a dummy noun こと and a sentence-ending particle こと might be purely academic, but fwiw it is supported by デジタル大辞泉 dictionary (こと(コト)とは? 意味や使い方 - コトバンク):

        こと[終助]《形式名詞「こと」から》

        I do find it contradictory that Bunpro spells it 事 and calls it a particle at the same time, though.

        Also, perhaps now that @JamesBunpro is on staff, he can weight in on why this entry is taught as ことだ and not just こと (ことだ - Grammar Discussion - #7 by JamesBunpro).

      Des questions à propos de ことだ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion